Sentence examples of "порвутся" in Russian

<>
Порвалось, мадмуазель Такое красивое платье. It was torn up, Ms. A beautiful dress like this.
Мы попытаемся порваться в форт Беннинг. We're gonna try for Fort Benning.
А вчера она порвалась на кусочки! They tore it into pieces yesterday!
Пленка, должно быть, порвалась, когда убийца вырывал кассету. The tape must have torn when the killer ripped it out.
Она может порваться из-за огромной скорости раскрытия». It can be torn apart by the incredible speed of inflation.”
Ты можешь висеть так днями, и мышца не порвётся. You can hang like this for days without tearing muscle.
Я не ухожу, пока что-нибудь не порвется или не треснет. I don't quit until something tears or pops.
Джулия, когда он схватит тебя, у тебя порвётся одежда вот в этом месте. When he grabs you, you've got to be torn, to struggle.
Но если мы будем продолжать, мы будем двигаться в разных направлениях, пока всё само не порвётся. But if we keep going, we're gonna keep pulling in different directions until we tear this thing apart.
Вы могли избавиться от него, когда заметили, что он порвался и теперь говорит о том, что вы виновны. You could have got rid of it when you saw it was torn and pointed to your guilt.
Те узы, что я завязала с вами и с Конференцией, не порвутся и когда я займу свой новый пост в качестве помощника министра иностранных дел по многосторонним вопросам. The bonds that I have formed with you and the Conference will not be broken when I take up my new post as Assistant Foreign Minister for multilateral affairs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.