Sentence examples of "помашите" in Russian

<>
Translations: all33 wave33
Теперь помашите в сторону сенсора Kinect и развлекайтесь! Now wave to Kinect and have fun!
Теперь помашите рукой, перемещая предплечье вправо и влево (взмах в сторону Kinect). Now wave your hand by moving your forearm left and right (Wave to Kinect).
Когда вы увидите этот значок, помашите рукой, перемещая предплечье вправо и влево. When you see this icon, wave your hand by moving your forearm left and right.
Так что, если вам что-нибудь понадобиться внутри, просто поднимите руку и помашите ей. So, if you need anything once you're inside, just raise your hand and wave.
Купите себе такую и помашите ей перед следующим человеком, который станет спорить с вами по поводу политики США. Buy one, and wave it at the next person who disagrees with you on U.S. policy.
Я помахала, чтобы он свалил. And I waved him off.
Она помахала мне на прощание. She waved good-bye to me.
Я помахал ей, и она убежала. So I waved her off, and she ran.
Она помахала мне рукой на прощание. She waved good-bye to me.
Он мог помахать, чтобы предупредить нашего оперативника. He waved to warn our case officer off the drop.
Потом вы помашете выпускникам, и начнется ваш медляк. Then you wave to the crowd, and then you'll slow dance.
Он был так низко, они помахали мне в ответ. It was so low, they waved back.
Он показал мне флэшку, помахал ей прямо перед моим носом. He showed me the memory stick, he waved it in front of me.
Он помахал белой тряпкой, крикнул и пошёл по ничейной земле. This man waves a white cloth, calls out and walks straight across no-man's land.
Да, потому что, ну, можно сжать кулак, приветственно помахать или. Yeah, because, well, it can make a fist or it can wave hello or.
Я убил твоих братьев в тот день, когда помахал вам рукой. I killed your brothers the day I waved you off.
И вы можете всем помахать, если думаете, что сможете контролировать машину. And you may wave if you feel that you can keep control of the machine here.
Помаши своей волшебной палочкой, фокус-покус, пропади, охотник, призрак, что угодно. Wave your magic wand, hocus pocus, be gone, hunter, ghostess, whatever.
В тот момент, когда мы выходили из смотровой, доктор помахал рукой и сказал "пока". Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.
Он помахал руками, что-то такое сделал и попросил парня сосчитать до 10-ти. He waved a watch, did a thing, told the guy to count to ten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.