Sentence examples of "полный" in Russian with translation "total"

<>
Горный воздух и полный покой. Fresh mountain air and total rest.
Сама сказала, что он полный кретин. You said he was a total dork.
Полный отказ от животных продуктов вреден. A total rejection of animal products is harmful.
Полный доступ к управлению счетом и сделками Total account management – open trades and manage the account’s equity
«Это полный шарлатан, — заявил Коэн в интервью. “He is a total phony,” Cohen said in an interview.
Буду беспокоиться, потому что ты - полный осел. I'm gonna worry about it, because you're a total jackass.
И каждый вечер моя дорога домой - полный абсурд. And every night I go home, my commute is a total crapshoot.
Эти параметры отображения называются "одинарный", "множественный" и "полный". These display options are called single, multi, and total.
Я вел себя как полный придурок, и выпустил мои. I've been acting like a total jerk, and taking out my.
И я передала Хассану полный контроль над "Плакучей ивой". And I have given total control of the Saule Pleureur to Hassan.
До того, как мы выяснили, что он полный урод? You know, before we found out he's a total creep?
Так почему вы ведете себя как настолько полный мерзавец? So why are you behaving like such a total git?
Без независимого доступа иракское правительство сохраняет полный контроль над информацией, сообщаемой инспекторам. Without independent access, the Iraqi government retains total control of the information supplied to inspectors.
И когда ты не ведешь себя, как полный придурок, мы идеально подходим друг другу. And when you're not behaving like a total freak, it's what makes us work.
Миссис Гриффин, боюсь, что химикаты, из которых ваш муж сварганил свой энергетический напиток, вызвали полный отказ почек. Mrs. Griffin, I'm afraid all the toxic chemicals your husband ingested from his homemade energy drink have caused total kidney failure.
Знаете, мне пришло на ум, принимая во внимание мой полный эгоцентризм, что я не спросил вашего имени. You know, occurs to me given my total self-absorption I never asked your name.
Трудовая реформа, ведущая к более длительным рабочим часам, не уменьшит полный доход работника, а сократит издержки производства. Labor reform leading to longer hours would not reduce the total income of the employed, but it would reduce production costs.
Ежедневная жизнь этих корейцев ограничена рамками одной небольшой коммуны, где партия осуществляет полный контроль над всеми личными обменами. The daily life of these Koreans is constrained within a small community where the Party exercises total control over all personal exchanges.
Общий и полный вывод, весьма вероятно, должен быть окончательным; не должно быть никаких иллюзий относительно возможности новой интервенции. Total withdrawal is likely to be final; there should be no illusion of reintervention.
Итак, мне кажется, что я нашла нашего Винса МакМэхона, и он имеет полный доступ к поставкам метеоритных фриков. So, I think I found our vince mcmahon wannabe, and he has total access to an endless supply of meteor freaks.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.