Sentence examples of "полный" in Russian
Translations:
all10852
full7734
complete1277
total904
absolute110
capacity104
overall56
thorough26
heavy12
fat9
ample8
unmitigated7
portly3
chubby3
chunky1
other translations598
Имея полный запас горючего 75 тонн, самолет может преодолеть без дозаправки расстояние почти 11 тысяч километров, о чем сообщает главный подрядчик по строительству В-2 компания Northrop Grumman.
With a fuel capacity of 167,000 pounds, each plane can travel around 6,000 nautical miles without being refueled, according to Northrop Grumman, the plane’s primary contractor.
Однако прибыль индустрии падала, поскольку полный объем торговли акциями снизился, а погоня за последними техническими достижениями увеличила затраты.
Industry profits have been falling, however, as overall stock trading volume has dropped and the race for the latest technological advances has increased costs.
Полный перечень подобных судов, которыми обладает береговая охрана, включает два тяжелых ледокола, Polar Sea и Polar Star – и оба они сейчас выведены из эксплуатации.
The Coast Guard’s entire inventory of such vessels includes two heavy icebreakers, Polar Sea and Polar Star, both of which are not operational.
Абсолютно, совершенно мелкие, но мы открыли почти полный комплект.
Absolutely, exquisitely minute, and yet we've discovered pretty much the full set.
Предложенная ЭКА стратегия призвала обеспечить полный учет цели обеспечения занятости в макроэкономической политике; способствовать структурной трансформации и диверсификации; обеспечить инвестиции в развитие людских ресурсов; и укрепить институциональные возможности.
The strategy proposed by ECA aimed at mainstreaming employment in macroeconomic policies; promoting structural transformation and diversification; investing in human resources development; and strengthening institutional capacities.
Они показывали, что Макнамара послал рукопись американскому послу в Южном Вьетнаме, Элсворту Бункеру, который попросил некоего Боба Келли написать полный отчет с целью дискредитировать мой отчет, а также дал распоряжения в журнал "The Atlantic" (где, как ошибочно думал Бункер, должна была появиться моя статья) "отказаться от публикации".
They showed that McNamara had sent the manuscript to the American Ambassador in South Vietnam, Ellsworth Bunker, who requested a certain Bob Kelly to write an overall report, with a view to discrediting my reporting, and arranged to get The Atlantic magazine (where Bunker mistakenly thought my article was scheduled to appear) to "withhold publication."
В качестве профилактики я решил провести их полный осмотр и использовать добавки сахара.
I intended a thorough inspection, as well as an application of baker's sugar as a preventative measure.
Полный, в очках, одет в черный костюм, серую рубашку.
Fat body, wearing glasses, black suit and grey shirt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert