Sentence examples of "покупателя" in Russian with translation "buyer"

<>
Итак, я проследил твоего покупателя, АИК. So I tracked down your buyer, AlK.
Помощница нашей жертвы сдала своего покупателя. Your murder victim's assistant gave up her buyer.
Его отсутствие как покупателя способствовало снижению евро. Its absence as a buyer contributed to the euro's decline.
Сообщил только название улицы и имя покупателя. Gave only the street name of the buyer.
Они еще не нашли покупателя для того дома. They still haven't found a buyer for that house.
Затем руководители начинают доить компанию в пользу «покупателя». They then milk the state company in the interests of their "buyer."
Это имя покупателя модной одежды из сетевого ритейлера, Midland. It's the name of an actual fashion buyer for one of those chain retailers, Midland.
Знаете, на изголовье есть табличка имя каждого покупателя на ней выгравировано. There's a little plaque on the end that, you know, each buyer gets their name engraved on it.
Чтобы на торговом рынке существовала конкуренция, необходимо более одного покупателя и продавца. For a trading market to be competitive, there must be more than one buyer and seller.
Риэлтор пришел с имеющимся предложением от заинтересованного покупателя, и оно было очень щедрым. A realtor came by with a cash offer from an interested buyer, and it was a very generous one.
Как только я найду покупателя для своей фактории, я птицей вылечу в Австралию. Soon as I find a buyer for the trading post, I'm taking off for Australia like a bird.
В конечном итоге, я могу найти вам покупателя, сделав всего один телефонный звонок. The bottom line is, I can find a buyer for that with one phone call.
Положение о проверке обязывало покупателя провести проверку товаров после их прибытия в порт назначения. The inspection clause obligated the buyer to have the goods inspected after they reached the destination port.
Россия нашла покупателя для своего современного основного боевого танка Т-90МС на Ближнем Востоке. Russia has found a buyer in the Middle East for its advanced T-90MS main battle tank.
Я отследил денежный платёж предназначенный для неизвестного покупателя, который заплатил за похищение сестры Ривз. I just traced the money trail for that private buyer who paid for the abduction of the Reeves sisters.
Пример 19-2: Поставщик дизельных генераторов получает по интернету крупный заказ от заграничного покупателя. Illustration 19-2: A supplier of diesel generators receives a large Internet order from an overseas buyer.
Многие британские избиратели начинают испытывать своеобразное «раскаяние покупателя», по мере того как гипотетическое становится реальным. Many British voters have started to feel a degree of “buyer’s remorse” as the hypothetical becomes real.
Соберете свой последний урожай, найдете оптового покупателя, провернете быструю сделку, и отдадите все деньги мне. Take your last harvest, get a single buyer, make a quick deal, and then hand all the cash over to me.
Более того, на момент производства личность покупателя (и, следовательно, назначение бокситов) вполне может быть неизвестной. Indeed, at the point of production the identity of the buyer (and therefore the destination of the bauxite) may well be unknown.
Участвующие стороны: покупатель (заявитель), продавец (бенефициар), выставляющий банк (банк покупателя) и авизующий банк (банк бенефициара). The involved parties are the buyer (applicant), the seller (beneficiary), the issuing bank (buyer’s bank), and the advising bank (beneficiary’s bank).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.