Sentence examples of "пограничников" in Russian with translation "frontier guard"

<>
Комитет отмечает, что, " по данным проведенного в 1999 году исследования об отношении государственных органов к иммигрантам, самое негативное отношение отмечается у полицейских и пограничников ". The Committee notes that “according to a 1999 study on attitudes of public authorities towards immigrants, police and frontier guards have the most negative attitude”.
Он также отмечает, что по данным проведенного в 1999 году исследования об отношении государственных органов к иммигрантам, самое негативное отношение отмечается у полицейских и пограничников. It also notes that according to a 1999 study on attitudes of public authorities towards immigrants, police and frontier guards have the most negative attitude.
Вместе с тем проведение расследований с целью установления личности, определения маршрута следования и выяснения обстоятельств въезда в страну заявителя будет по-прежнему находиться в компетенции полиции и пограничников. However, the competence to investigate the identity, travel route and entry into the country of the applicant shall remain with the police and the Frontier Guard.
В ночь с 17 на 18 января 2003 года сотрудники службы безопасности и пограничники из Яньтая схватили пятерых подсудимых и еще 23 человека, ожидающих отправки за границу. On 17/18 January 2003, public security personnel and frontier guards from Yantai seized the five defendants and 23 individuals waiting to be smuggled abroad.
Как эксперт УВКБ представлял вместе с судьями, обвинителями, заместителями и пограничниками доклады и читал лекции о беженцах, принципах применения Конвенции о статусе беженцев 1951 года и Дополнительного протокола 1967 года на более чем 10 семинарах и конференциях в Республике Молдова, Румынии, Чешской Республике, Германии, организованных Отделением УВКБ в Молдове. As UNHCR expert, presented, alongside judges, prosecutors, deputies and frontier guards, reports and lectures on the term of refugee, principles of application of the Convention on Refugees'Status of 1951 and Additional Protocol of 1967 at over 10 seminars and conferences in the Republic of Moldova, Romania, Czech Republic, Germany organized by UNHCR Moldova Office.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.