Sentence examples of "победил" in Russian with translation "beat"

<>
Как я победил патентного тролля How I beat a patent troll
Он победил Джессику Чайлдресс и двигается дальше. He beats Jessica Childress and moves on.
Наша команда победил "Львов" со счётом 3:0. Our team beat the Lions 3 to 0.
Я и в первый раз тебя не победил. I didn't beat you the first time.
На моем веку еще ни один не победил. I've never known a man to beat one yet.
В Вашингтоне Обама победил марихуану менее чем на полпроцента. In Washington, Obama beat pot by less than half a percentage point.
Дошли до тетриса, но я победил, и она разозлилась. We went through a Tetris phase, but I beat it, and she got mad.
Нагано победил Солт-Лейк-Сити с 46 голосами против 42. Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.
Он победил не только Хиллари Клинтон, но и истеблишмент Республиканской партии. He beat not only Hillary Clinton, but also the Republican Party establishment.
Новая, хорошо финансируемая и преданная Кремлю христианская телевизионная станция возвестила, что «Трамп спокойно и уверенно победил Клинтон». Russia’s new, well-funded, and Kremlin-loyal Christian TV station boomed that “Trump calmly and surely beat Clinton.”
В 2012 году на нем победил мадридский «Атлетико», одержавший верх над клубом «Атлетик» благодаря великолепной игре колумбийской звезды Фалькао. The Spanish side, Atletico Madrid, won in 2012, beating Athletic Club behind a grand performance by the Colombian star, Falcao.
Действия должны выполняться вместе («Иван приготовил блюдо вместе с Максимом»), но не против друг друга («Максим победил Ивана в кулинарном соревновании») Actions must be taken together ("John cooked a recipe with Mark") and not against each other ("Mark beat John in Recipe Challenge")
"Ланс победил рак, а потом продолжил свои победы, выиграв 5 велогонок Тур де Франс", - написал на его блоге компьютерный программист в 2003 году. "Lance beat cancer and then he went on to win 5 Tour de Frances," a computer programmer wrote on his blog in 2003.
Даже бокс не делает этого, за исключением очень редких случаев, когда Джо Луи, "коричневый бомбардировщик", победил Макса Шмеллинга, нацистского фаворита, в 1938 году. Not even boxing does, except on very rare occasions, such as when Joe Louis, the "Brown Bomber," beat Max Schmeling, the Nazi favorite, in 1938.
Есть даже дата начала этого упадка — 11 мая 1997 года, когда компьютер Deep Blue компании IBM победил Каспарова, считавшегося величайшим среди людей игроком в шахматы. The fall can be dated to May 11, 1997, when IBM’s Deep Blue beat Kasparov, widely considered the greatest human ever to play the game.
Владимир Путин лично боролся с джихадистами с Кавказа, в частности с Исламским эмиратом Ичкерии, в ходе второй войны в Чечне в 1999-2000 году, и победил. Vladimir Putin personally fought against jihadists from the Caucasus, in particular the Islamic Emirate of Itchkeria during the second Chechen war 1999-2000, and beat them.
клан Сечина, клан Черкессова, силовики вооруженных сил и служб безопасности, конкуренты, которых он победил в ходе избирательной кампании и, конечно же, его предшественник и наставник - Путин. the Sechin clan, the Cherkessov clan, the siloviki of the military and security services, his rivals who he beat to the top job, and of course, his predecessor and mentor, Putin.
В конце концов, Китай предоставил большую часть технологии ядерного оружия Пакистану и победил Индию в войне 1962 г.; их границы в некоторых местах все еще остаются спорными. After all, China supplied much of Pakistan’s nuclear-weapons technology and beat India in a 1962 war; their borders remain disputed in places.
Но именно так многие люди чувствовали себя и в 2001 году, когда Джордж Буш победил Альберта Гора после неординарного решения Верховного Суда, положившего конец пересчету голосов во Флориде. But this is also how many people felt back in 2001, when George W. Bush beat Al Gore, following an extraordinary Supreme Court decision that ended the vote recount in Florida.
Чаду ле Клосу (Chad le Clos) из ЮАР, после того, как он победил Майкла Фелпса (Michael Phelps) в заплыве на 200 метров баттерфляем, не удалось справиться с потоком слез – ему даже потребовался носовой платок. South Africa's Chad le Clos needed tissues after he beat Michael Phelps in the 200-meter butterfly, while the Dominican Republic's Felix Sanchez was a complete wreck after winning the 400-meter hurdles.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.