Beispiele für die Verwendung von "плату" im Russischen

<>
Кремация за символическую дополнительную плату. Cremation for a nominal extra fee.
Кто платит арендную плату наличными? Who pays their rent in cash?
Коктейли подаются за отдельную плату. Cocktails available for a charge.
Взамен, согласно вашим обычаям, мы предлагаем дар, плату. In return, according to your custom, we offer a gift, a payment.
Я снял дочернюю плату и лишнюю память. I stripped out the daughter board and all the extraneous memory.
Как только внесёте плату за обучение. As soon as you've paid the tuition fee.
Эти планы включают плату за производительность. These plans include pay for performance.
А другие компании взимают такую плату? Do other companies charge this fee?
Если вы выберете этот метод оплаты, мы будем снимать с вас плату автоматически. With these payment methods, we'll collect your payment automatically from your payment method.
Проверял дважды каждую микросхему и монтажную плату. I double-checked every chip and circuit board.
Тестирование за малую плату также возможно. For a small fee a limited trial period can also be granted.
Иногда на бесплатных каналах можно отключить показ рекламы за определенную плату. In some cases you’ll be able to pay to watch videos from a free channel without ads.
Когда мы взимаем плату за предварительный заказ When we charge you for a pre-order
Как плату за Блек-Хиллз суд присудил лишь 106 миллионов долларов народу Сиу. As payment for the Black Hills, the court awarded only 106 million dollars to the Sioux Nation.
Если ваши люди нас убьют, вы никогда не найдете схемную плату. If your men kill us, then you'll never find the circuit board.
Конечно, женщинам разрешается составлять компанию мужчинам за плату. Women are allowed to keep the company of men for a fee.
Племянник Руби говорит, что он платит арендную плату наличными, держится очень замкнуто. Ruby's nephew says that he pays the rent in cash, mostly keeps to himself.
Мы можем взимать плату за торговлю фьючерсами. We may charge fees for trading in futures.
В этой связи Группа рекомендует отказать в компенсации заявленных расходов на заработную плату третьему сотруднику. The Panel therefore recommends no compensation in respect of the claimed salary payment made to the third employee.
Правда, в пятницу я все же вскрыл корпус тренировочного Trezor и снял печатную плату. The only thing I did on Friday was cut open the practice Trezor’s case to remove its printed circuit board.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.