Sentence examples of "печатать" in Russian with translation "print"

<>
Можно печатать финансовые отчеты в Excel. You can print financial statements to Excel.
Печатать отчет Службы Reporting Services периодически. Print a Reporting Services report on a recurring basis.
Братья открыли типографию, чтобы печатать книги. The brothers opened a printing house, to print books.
право печатать главную международную резервную валюту. the power to print the principal international reserve currency.
— меньшие расходы (не надо ничего печатать); reduced costs (no printing involved)
Чтобы печатать копии платежей, следует сделать следующее. Before you can print copies of payments, you must follow these steps:
Пользователи могут печатать финансовые отчеты в Excel. Users can print financial statements to Excel.
Прежде чем печатать документ, давайте проверим параметры страницы. Before we print the document, let’s check our Page setup.
Кроме того, можно создавать и печатать следующие отчеты: You can also generate and print the following reports:
Пользователи не могли печатать финансовые отчеты в Excel. Users could not print financial statements to Excel.
Этот параметр позволяет печатать в цвете на цветном принтере. This option prints in color on a color printer.
Наверное, когда Алекс начала печатать доклады о загрязнении воды. I think it was when Alex started printing out water quality reports.
Печатать отчеты Службы Reporting Services в рамках пакетного задания. Print Reporting Services reports as part of a batch.
После разноски вы можете печатать накладные в Microsoft Excel. After posting, you can print the invoices in Microsoft Excel.
Сейчас можно печатать только на принтерах, совместимых с AirPrint. At this time, you can only print to an AirPrint compatible printer.
Другие элементы, например Текст, позволяют печатать пользовательский текст в чеке. Other elements, such as Text, let you print custom text on the receipt.
Можно просматривать, анализировать и печатать сведения по обороту сальдо запасов. You can view, analyze, and print information about inventory balance turnover.
Установите этот флажок, чтобы разрешить работникам печатать метки номерных знаков. Select this check box to allow workers to print license plate labels.
Однако в Османской империи запрещали печатать Коран почти 400 лет. Yet the Ottoman Empire forbade the printing of the Koran for nearly 400 years.
Им не понравилось когда "Спрингфилдский Покупатель" стали печатать в цвете. They didn't like it when the Springfield Shopper started printing in color.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.