Sentence examples of "переходам" in Russian with translation "crossing"

<>
Открывая огонь по пограничным переходам, они цинично провоцируют их закрытие, что препятствует доставке гуманитарной и иной помощи. By firing on border crossings, the terrorists cynically force closures, which hamper efforts to deliver humanitarian aid and relief.
Определить перечень обязательных требований к пограничным переходам и условия их содержания в области железнодорожной инфраструктуры, обустройств таможенного, пограничного и других видов государственного контроля, а также взаимодействия информационных и телекоммуникационных систем. Draw up a list of mandatory requirements for border crossings as regards railway infrastructure, modification of customs and border checks and other State controls, and interaction between information and telecommunications systems.
В этой связи я отдаю предпочтение более узким дорогам, более широким тротуарам, более легким переходам, посадке гораздо большего числа деревьев, растений и кустарников и установке гораздо большего числа фонтанов и другим вызывающим приятные ассоциации вещам. In this regard, my preference is narrower roads, wider sidewalks, easier crossings, lots more trees, plants and shrubs, and many more water fountains and other such pleasantries.
Предлагается также внести поправку в Европейское соглашение, дополняющее Венскую конвенцию о дорожном движении, путем запрещения остановки или стоянки транспортных средств на расстоянии менее 5 м перед переездами для велосипедистов, аналогично требованию, предъявляемому в настоящее время применительно к пешеходным переходам. It is also proposed to amend the European Agreement supplementing the Vienna Convention on Road Traffic by prohibiting the standing or parking of vehicles within 5 m before crossings for cyclists as is currently required for pedestrian crossings.
Поведение пешеходов на пешеходных переходах A Behaviour of pedestrians at a pedestrian crossing
на пешеходном переходе - переключатель светофора, If you're crossing the street, you have sidewalk cutouts.
Например, сцена на пешеходном переходе. Like the scene at the zebra crossing.
Оборудование пешеходных переходов (новый подзаголовок) Facilities for pedestrian crossings (new subheading)
Теперь давайте поговорим о пешеходных переходах. Now let's talk about pedestrian crossings.
Обзор на пешеходных переходах (новый подзаголовок) Visibility at pedestrian crossings (new subheading)
Будешь рассказывать мне о пешеходных переходах? Teach me anything about pedestrian crossings, will you?
Будь осторожен при переходе через улицу. Be careful crossing the street.
Была сбита машиной на пешеходном переходе. Got hit by a car on a zebra crossing.
Пешеходные переходы в местах размещения светофоров] Pedestrian crossings at traffic lights]
Один БТР не смог прорваться через пограничный переход; One vehicle failed to break through the border crossing;
Дальнейшие меры по повышению безопасности на пешеходных переходах Further measures to improve safety at pedestrian crossings
Кто-нибудь еще хочет поговорить о пешеходных переходах? Anybody else want to have a chat about pedestrian crossings?
Уличные фонари, пешеходные переходы, но совершенно нет людей. Street lights, pedestrian crossings, but no people at all.
Делать все, что ты хочешь - это переход за черту. Doing whatever you like is now crossing a line.
Поведение на пешеходных переходах TRANS/WP.1/1998/4 motorcycles (iv) Behaviour at pedestrian crossings TRANS/WP.1/1998/4
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.