Sentence examples of "перестрелка" in Russian with translation "skirmish"

<>
На самом деле на реке Даду имела место лишь небольшая перестрелка. There was only a skirmish over the Dadu River.
"Валютные войны" сами по себе представляют простую перестрелку. The "currency wars" themselves are merely a skirmish.
В ходе перестрелки 10 августа были убиты семь украинских военнослужащих и более 40 ранены. Skirmishes on Aug. 10 and later that week saw seven Ukrainian soldiers killed and more than 40 injured.
Эти столкновения завершились своего рода перемирием (хотя небольшие перестрелки продолжались), потому что американские войска не хотели одновременно вести борьбу с суннитскими повстанцами и шиитскими боевиками. Those confrontations ended with a truce of sorts - though skirmishes have continued - because US forces have been reluctant to fight Sunni insurgents and Shi'a militiamen at the same time.
На протяжении всего периода происходили перестрелки с использованием стрелкового оружия, автоматического оружия и минометов между вооруженными группами этнических албанцев и сербскими силами безопасности в Прешевской долине. Throughout the period, there were skirmishes involving small arms, automatic weapons fire and mortar fire between EAAG and Serb security forces in the Presevo Valley.
Сродни постепенному процессу краха первого минского соглашения, в последние пять месяцев часто возникают мелкие стычки и перестрелки, а возобновившиеся недавно бои служат предзнаменованием более крупных боевых столкновений. In a pattern akin to the gradual collapse of the earlier Minsk-I Protocol, small-scale skirmishes have been frequent occurrences over the past five months, while more-recent battles foreshadow a return to larger, conventional military confrontations.
В то время как перестрелки в Донецке ставят под угрозу перемирие между правительственными войсками и пророссийскими сепаратистами, которое длится уже месяц, по крайней мере, один американский аналитик решил бойкотировать конференцию клуба в этом году. As skirmishes in Donetsk undermine a month-long cease-fire between Ukraine and pro-Russian separatists, at least one U.S. analyst is boycotting the Valdai event this year.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.