Sentence examples of "первоначальный член" in Russian

<>
Италия была одним из первоначальных членов этого органа в начале 1960-х годов, когда он именовался " Комитетом десяти ". Italy was one of the original members of this body in the early 1960s, when it was called the “Ten Nations Committee”.
Но, за исключением Фрэнка и Джесси Джеймсов все первоначальные члены банды к тому времени уже были мертвы либо в тюрьме. But except for Frank and Jesse James all the original members were now either dead or in prison.
Деятельность в поддержку глобальных принципов: Будучи одним из первоначальных членов Рабочей группы НПО по вопросам семьи, Совет содействует укреплению семьи в соответствии с резолюциями Генеральной Ассамблеи. Activities in support of global principles: As an original member of the NGO Working Group on the Family, the Council promotes the strengthening of the family in accordance with General Assembly resolutions.
Бывшая Югославия была первоначальным членом Организации Объединенных Наций, причем Устав был от ее имени подписан и ратифицирован соответственно 26 июня 1945 года и 19 октября 1945 года. The former Yugoslavia was an original Member of the United Nations, the Charter having been signed and ratified on its behalf on 26 June 1945 and 19 October 1945, respectively.
До своего распада 31 декабря 1992 года Чехословакия была первоначальным членом Организации Объединенных Наций, причем Устав от ее имени был подписан и ратифицирован соответственно 26 июня 1945 года и 19 октября 1945 года. См. Czechoslovakia was an original Member of the United Nations, the Charter having been signed and ratified on its behalf on 26 June 1945 and 19 October 1945, respectively, until its dissolution on 31 December 1992.
Я настоял, чтобы мы изменили наш первоначальный план. I insisted that we change our original plan.
Он — член комитета. He is a member of the committee.
Эти российские реалии не могут не ослабить тот первоначальный оптимизм, который возник в связи с внезапной готовностью Путина согласиться на размещение миротворческой миссии ООН. These Russian realities cannot but erode the initial optimism generated by Putin’s sudden willingness to entertain the idea of a UN mission.
У него огромный член. He has a huge cock.
Еще раз, эта сделка представляет собой еще один пример того, почему лучше брать выигрыш, вдвое/втрое превышающий первоначальный риск, или, по крайней мере, защищать прибыль. Once again, this trade is another find example of why taking 1:2 or 1:3 winners as they present themselves is usually the best thing to do, or at least lock in that profit.
Ты член бейсбольного клуба? Do you belong to the baseball club?
Обратите внимание, что цена продвинулась немного ниже минимума пин-бара прежде, чем взлететь вверх, обеспечивая потенциальную прибыль, которая втрое превышает первоначальный риск. Это также говорит в пользу более консервативного входа на восстановлении, с размещением стоп-ордера на стандартном расстоянии. Note that the market moved slightly below the pin bar low before rocketing up into what could have been a nice 3R or more winner for you if you had just waited for the more conservative retrace entry and kept your stop loss distance the same…
Джон — член плавательного клуба. John belongs to the swimming club.
Первоначальный владелец компании Rohm & Haas с 1949 по 1955 год ежегодно получал дивиденды в виде акций в размере 4 процентов капитала, а в 1956 году — в размере 3 процентов: прирост рыночной стоимости капитала был более чем десятикратным. The original owner of Rohm & Haas has received stock dividends of 4 per cent each year from 1949 through 1955, and 3 per cent in 1956, so his capital gain has been well over ten-fold.
Юми Исияма — старший член команды Лёко. Yumi Ishiyama is the oldest member of Team Lyoko.
Поэтому я предполагаю первоначальный рост таких валютных пар, как USD/JPY, однако эти движения цен могут быть ограничены, так как инвесторы начнут привыкать к ситуации, в которой нет постоянных стимулирующих мер от центрального банка США. Therefore, I could see an initial surge in currency pairs like the USD/JPY, but that momentum could be quickly lost as investors become more accustomed to a world without the Fed’s consistent stimulus injection.
Юмико — член теннисного клуба. Yumiko belongs to the tennis club.
Минимальная сумма вывода составляет 200 единиц в валюте, которую использовали, чтобы сделать первоначальный взнос: EUR, USD, GBP. The minimum withdrawal is 200 of the currency you used to make the initial deposit: EUR, USD, GBP.
Он хорош, как и любой другой член нашей команды. He is as good as any player on our team.
Первоначальный взнос First contribution
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.