Sentence examples of "пенсию" in Russian with translation "pension"

<>
Хочешь отправить меня на пенсию? Want to pension me off?
Она живёт на небольшую пенсию. She lives on a small pension.
Он ушёл на пенсию, а меня уволили. He got his pension and I got laid off.
Он всё ещё получает пенсию от правительства. He still receives a government pension check.
Ему трудно жить на его маленькую пенсию. It's hard for him to live on his small pension.
Правительство повысило пенсию и увеличило социальную поддержку населения. The government has raised pensions and increased social support.
Сэм Экс, гляжу кучеряво тебе живется на государственную пенсию. Sam axe, you're living well off a government pension, I see.
Ты бы потеряла работу, пенсию, могла бы попасть за решетку. You'd lose your job, your pension, risk jail time.
Закрою мой ресторан, сдам дом и отдам свою пенсию кибуцу. I will close my restaurant, rent out the house and give my pension to the kibbutz.
Потому, что жалование растет и вы вкладываете в свою пенсию. Because your pay goes up and you vest into your pension.
Я даже позволил ему сохранить Йоркскую епархию и пенсию в 3000 золотых. I've even agreed to let him keep the bishopric of york, with a pension of 3000 angels.
Мой клиент не платит алименты, сохраняет пенсию и получает половину совместного имущества. My client will pay no alimony, he'll retain his pension and acquire half of the joint assets.
Право на пенсию должно также предполагать одинаковые пособия для мужчин и женщин. Pension entitlement for men and women must also result in equal benefits.
Жираф не станет требовать у новых хозяев щедрую пенсию, особняк и прочие привилегии. The giraffe would not demand from his new master a lavish pension, a mansion, or other benefits.
Величина пенсии зависит исключительно от накопленного пенсионного капитала и возраста выхода на пенсию. The amount of pension depends solely on the accumulated pension capital and retirement age.
Он получил такую пенсию, на которую сегодня начинающий рабочий не может даже надеяться. He draws a sweeter pension than almost any worker starting out today could hope to receive.
100 % базы исчисления для лиц, получающих пенсию в период профессионального обучения в связи с переподготовкой. 100 per cent of the calculation basis- for a person receiving a training pension in connection with being retrained.
А вы знаете, что при вынужденной отставке потеряете все свои привилегии, в том числе пенсию? Did you know that dishonourable discharge means loss of all entitlements, including a pension?
Полная инвалидность, при которой трудоспособность теряется на 70 % или более, также предполагает право на пенсию. Total disability, which means a loss of earning capacity of 70 % or more, allows entitlement to a pension.
Андреев, живущий на ежемесячную пенсию в 6 000 рублей, планирует продолжить свою кампанию в российских судах. Andreyev, who lives on a monthly pension of 6,000 rubles, plans to continue his campaign in Russian courts.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.