Sentence examples of "пара недель" in Russian with translation "couple weeks"

<>
Парни Винчестеры из новостей пару недель назад? The Winchester guys on the news a couple weeks back?
Я просматривал твои отчеты за последние пару недель. I actually went back a couple weeks on your run sheets.
Азиатская серия турниров начинается уже через пару недель. The Asian series of tournaments starts in just a couple weeks.
Улики были украдены из хранилища пару недель назад. The evidence was stolen from lock-up a couple weeks back.
Пару недель назад мы стали партнёрами на этой земле. Couple weeks back, we partnered here on this land.
Я начала ходить на уроки чечетки пару недель назад. Well, I just started taking tap dancing lessons a couple weeks ago.
Пару недель назад мы в зоне отдыха смотрели телик. A couple weeks ago we're in rec watching some tube.
Пару недель назад она уволила Изабеллу и наняла нового менеджера. Eleanor fired Isabella as her manager and hired a new one just a couple weeks ago.
Помнишь, я ходил на свидание с Пенни пару недель назад? Remember I went out with Penny, a couple weeks ago?
Всего пару недель назад эта история освещалась Национальным радио США. And just a couple weeks ago, there was an NPR story on it.
Что ж, через пару недель он станет твоим сводным братом. Well, in a couple weeks, he's gonna be your stepbrother.
Эмили, не позволяйте ему вставать, он поправится через пару недель. Emily, keep the young man off his feet, he'll be all right in a couple weeks.
Он нагибал нас по связи в течение последних пары недель. He's been ducking us on the comms for the past couple weeks.
Тогда возвращаем его на антикоагулянты и сможем выписать через пару недель. Means we should just stick him back on his blood thinners, and he should be okay to leave in a couple weeks.
Пару недель назад, я начал замечать, что у меня дрожит рука. A couple weeks ago, I started to notice that my hand was shaking.
Знаешь, мой кузен говорит, что купил герыч у твоего шурина пару недель назад. You know, my cousin said that he bought H off your brother-in-law a couple weeks back.
Пару недель назад у меня увели скот, поэтому, когда я услышал шум в сарае. A couple weeks ago, I had some cattle stolen, so when I heard a noise in the barn.
Да, и тут сказано, что пару контейнеров направили к дамбе Рив пару недель назад. Yeah, and it says here in these records That there were several containers Transferred to reeves dam just a couple weeks ago.
Спустя пару недель к нему присоединилась советник по национальной безопасности Сьюзан Райс (Susan Rice). A couple weeks later, national security advisor Susan Rice chimed in.
Я начал пару недель назад, так что я на стадии "не очень близких знакомств", узнавания всех. I just started a couple weeks ago, so I'm still in the "getting to know you" stage, meeting everyone.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.