Sentence examples of "пара лет" in Russian with translation "few years"

<>
Я съел ветку мимозы пару лет назад. I had a mimosa at brunch a few years ago.
Умер пару лет назад в тюрьме, от рака. You just died of cancer in your cell a few years back.
Вас отпустят через пару лет в трудовом лагере. You'll get away with a few years in a labour camp.
Их показывали в тв-шоу пару лет назад. They had a "20/20" on it a few years back.
Читал про вас в газетах пару лет назад. I read about you in the paper a few years back.
Пару лет назад такая история случилась в Кении. So this was a story in Kenya a few years ago.
Пару лет назад он пытался установить новую противоракетную систему. A few years back, the guy was pushing a new missile-defense system.
А потом, через пару лет, появилась еще одна энциклопедия. A few years later another encyclopedia got started.
Вот документ, который вы добыли пару лет тому назад. This is something you leaked a few years ago.
Еще пару лет назад мы не могли себе такого представить. These are things we never could have imagined a few years ago.
И у меня были кое-какие проблемы пару лет назад. And I had a little bit of a problem a few years ago.
Через пару лет здесь будут новостройки, дуплексы, супермаркеты, розничные магазины, дети, автомобили, стоянки! In a few years it &apos;ll be packed with projects and duplexes, supermarkets, retail shops, kids, cars, the lot!
Тем не менее, существенный и заметный прогресс был достигнут всего за пару лет. Nevertheless, substantive and remarkable progress has been made, all in the last few years.
И этому есть одно решение, которое, похоже, появится всего лишь через пару лет. And there's one solution that's probably only a few years off.
Бросишь еще одну и будешь следующие пару лет собирать мусор на общественных работах. Throw another one of those and you'll be on a community order picking up litter for the next few years.
У меня ипотека, алименты, и сын через пару лет собирается поступать в колледж. I got a mortgage, alimony, and a kid going to college in a few years.
БуБу Пару лет назад, я прикрыл его когда он продавал краденные ковры в Редондо. BooBoo - a few years back I cut him in on a used carpets deal in Redondo.
Оказалось, он промышлял инсайдерской торговлей пару лет назад, и я подергал за нужные ниточки. Turns out he did a little insider trading a few years ago, and I pulled some strings.
Мой шурин ломал левую ногу ниже колена, когда катался на велосипеде пару лет назад. My brother-in-law broke his left leg just below the knee in a bike accident a few years ago.
Никто не знает, насколько это сложно, но через пару лет, наверное, мы это узнаем. And nobody knows how hard that is, but we'll probably find out in a few years.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.