Sentence examples of "палаты" in Russian with translation "room"

<>
Обед для третьей палаты готов! Dinner is ready for room 3!
Он что-нибудь приносил из палаты в процедурную? Did he bring anything from the patient room to the treatment room?
Он проверил те камеры наблюдения возле палаты Смита? Did he check those security cameras around Smith's room?
Я хочу оплатить счёт мисс Хэйз из 3 палаты. I want to pay the bill of Miss Haze in Room 3.
Саймон, мы используем комнату для персонала в качестве временной палаты для пациентов. Simon, we're using the ready room as temporary inpatient ward.
Я нашла запись наблюдения Лекса и меня во время разговора около палаты доктора Синклэйра. Clark, I found surveillance footage of Lex and me outside of Dr. Sinclair's room talking.
Сообщалось, что Ким Ир Сен немедленно отправился в госпиталь, но дверь ее палаты была закрыта. Kim Il-sung reportedly rushed to the hospital, but the door to her room was locked.
Они возвели стену, чтобы изолировать пациентов, очистили палаты дезинфицирующими веществами, и даже заменили трубы водопровода и канализации. They built a wall to isolate patients, gassed rooms with vaporized disinfectant and even ripped out plumbing.
Мы не можем сказать, что не виделись с Элисон, когда есть фото, как она выходит из моей палаты, когда она, предположительно, была мертва. And look, we can't be telling people we haven't seen Alison when there are pictures of her leaving my hospital room when she was supposed to be dead.
Она всегда холодная, потому что персонал не заносит ее в палаты так еда здесь и портится, пока кто-то из моих не занесет. It's always cold because the appropriate staff won't bring it into the rooms, so it sits and rots until one of my staff can.
В 1998 году в дополнение к медицинским учреждениям в установленной безопасной зоне был построен новый корпус, в котором размещены две больничные палаты, изоляторы и палата для рожениц. In 1998, a new block was added to the hospital facilities in the designated safe zone, including two patient wards, isolation rooms and a maternity ward.
Высокопоставленный чиновник из администрации оспорил такую характеристику брифинга, но один из присутствовавших на нем законодатель, член палаты представителей Майк Ромпео (Mike Pompeo) (республиканец из Канзаса) подтвердил сообщение репортера Bild в интервью, данном Foreign Policy. A senior administration official disputed this characterization of the briefing, but one of the lawmakers in the room at the time, Rep. Mike Pompeo (R-Kan.), corroborated the Bild article in an interview with Foreign Policy.
Говорили, что их мать Ким Чен Сук умерла из-за кровотечения при преждевременных родах, вызванных стрессом от любовных отношений Ким Ир Сена с Ким Суонг Ае. Сообщалось, что Ким Ир Сен немедленно отправился в госпиталь, но дверь ее палаты была закрыта. Their mother, Kim Jong-suk, is said to have died from hemorrhaging while giving premature birth caused by her distress over Kim Il-sung’s love affair with Kim Song-ae. Kim Il-sung reportedly rushed to the hospital, but the door to her room was locked.
Практически в каждом субъекте развернуты подростковые наркологические отделения или изолированные палаты в отделениях для взрослых, в которых работают социальные работники в целях создания доверительных контактов с детьми и подростками непосредственно в семье, на улице, обеспечения взаимодействия со службами милиции, судами, местной администрацией. In almost every subject of the Russian Federation narcological units or isolation rooms, at which social workers are employed to establish confidential contacts with children and adolescents directly in the family or on the street and to ensure cooperation with militia services, the courts and the local administration, have been opened in adults'departments.
Мне кажется, вы ошиблись палатой. Sorry, I think you have the wrong room.
Извините, я, кажется, ошибся палатой. Oh, I'm sorry, I must be in the wrong room.
Когда ей можно сменить палату? When can she change rooms?
Кто-нибудь заходит в палату? Does anyone come into the room?
Он в шестом отделении, палата 525. He's in ward 6, room 525.
Палата отличная, и от Джереми недалеко. The room is fine, and it's right down the hall from Jeremy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.