Sentence examples of "охоты" in Russian
В пятницу во время охоты за Мейзел я бы хотела услышать ваши мысли, но если вы мечтаете о чем-то в чем пойти на вечеринку сегодня вечером, подумайте еще раз.
In our meisel shoot on Friday, I would love to hear Your thoughts, but if you're dreaming About what you're gonna wear to the party tonight, think again.
Нехватка знаний вкупе со стремлением обобщать все по максимуму — это главные ингредиенты охоты на ведьм.
A shortage of knowledge accompanied by a desire to generalize as broadly as possible are the basic ingredients of a witch-hunt.
— Этот „переворот“ был просто предлогом для охоты на ведьм».
“This ‘coup’ was just an excuse for a witch hunt.”
БЖ:Во время её первой охоты, мы очень волновались
BJ: And on this first hunt, we truly were excited.
Это для охоты, или она просто немного развязная?
Is this for the hunting, or is she just a bit forward?
Или он все затопил до следующей его охоты за сокровищами.
Or he was sinking everything into his next treasure hunt.
Почему бы тебе не убедить этого имбецила отказаться от охоты за сокровищем?
Why don't you call off this imbecilic treasure hunt?
Мы покупаем весь город и превращаем его в закрытый клуб охоты на панд.
We're buying the whole city and turning it into a private panda hunting reserve.
В какое время Квинт, Хупер и шеф Броди возвратились с охоты на акулу?
What time are Quint, Hooper, and Chief Brody getting back from the shark hunt?
Говорят, что когда-то в нем были излюбленные царские угодья для охоты на кабанов.
The land is said to have been one of the czars' favorite spots for hunting boar.
Мы разработали план, как организовать береговой плацдарм для охоты на тебя и твою семью.
We've developed a system to establish a beachhead and aggressively hunt you and your family.
Через тысячу лет после начала этого периода мы бросаем наши модели охоты и собирательства.
A thousand years into this period, we abandon our hunting and gathering patterns.
(Российские средства массовой информации и законодатели назвали отставку Флинна результатом русофобии и охоты на ведьм.)
(Russian media and lawmakers called Flynn’s resignation the result of a Russophobic witch hunt.)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert