Sentence examples of "отладке" in Russian with translation "debugging"

<>
Улучшен просмотр информации об отладке. Improved viewability debugging information
Получение информации о маркерах и отладке Getting Info about Tokens and Debugging
Изучите раздел об отладке и обработке ошибок. Read about debugging and error handling for these cases.
Инструкции по поиску и устранению ошибок см. в разделе, посвященном тестированию и отладке. See the Testing and Debugging section for instructions on how to troubleshoot and eliminate errors.
Ниже приведены дополнительные ресурсы по администрированию, которые можно использовать при отладке ошибок SharePoint. Here are some more Admin resources to help with debugging SharePoint errors.
Нажмите значок </>. Откроется небольшое всплывающее окно с информацией об отладке пикселя и данными, которые он собрал. Click the </> icon and a small popup appears information for debugging your pixel and seeing the data tracked by the pixel.
Инструкции по проверке регистрации событий см. в нашей документации по отладке событий в Facebook Analytics for Apps. Please see our documentation on debugging events in Facebook Analytics for Apps to learn how to verify that events are being logged.
При разработке, тестировании и отладке пользовательских сценариев RegEX подписчикам на Office 365 придется полагаться на ИТ-специалистов организации. For RegEX custom script development, testing and debugging, Office 365 customers will need to rely upon internal IT resources.
Да, с самого начала работа сводилась к отладке, к сценарию решения проблем, поскольку готового рецепта достижения цели не существовало. So this was a debugging, problem-solving scenario from the beginning because there was no recipe of how to get there.
Сотрудник, занимающий эту должность, также будет оказывать помощь в разработке, написании, тестировании, отладке и внедрении новых версий прикладных программ и их веб-компонентов. The incumbent would also assist in developing, programming, testing, debugging and implementing the computer application system releases and functionalities in the web area.
Маркеры доступа: отладка и обработка ошибок Access Tokens: Debugging and Error Handling
Этот код используется только для отладки. This is only for debugging purpose.
Применяются инструменты отладки, доступные в браузере. The browser debugging tools apply.
Чтобы отключить раздел реестра отладки кластера To disable the cluster debugging registry key
Наша наклейка на бампер об этом - это радость от отладки. Our bumper sticker for this view is that this is the joy of debugging.
Удалены внутренние утилиты отладки, которые не нужны для выпусков (FBAdThreadWatchdog). Removed internal debugging utilities not meant for release builds (FBAdThreadWatchdog)
Инструменты разработчика предназначены для разработки и отладки локальных и удаленных страниц. Developer tools are used for developing and debugging local and remote pages.
Большинство разработчиков ненавидят стадию отладки; куда интереснее баги писать, чем исправлять. Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them.
В разделе Отладка событий отображаются только данные, полученные после перехода на эту страницу. The Event Debugging view only shows data that's sent after the page is opened.
Отладка кластера с использованием значения реестра предупреждает возможность сбоя ресурсов кластера между узлами. Cluster debugging with this registry value prevents cluster resources from failing over between nodes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.