Sentence examples of "общей" in Russian with translation "shared"

<>
пользователю в общей адресной книге организации A person in their organization’s shared address book
Узнайте подробнее о редактировании общей публикации. Learn more about editing a shared post.
Это описание отображается в общей адресной книге. This description appears in the shared address book.
Настройка новой общей рабочей области для проекта. Set up a new shared workspace for a project.
идентификации групп рассылки в общей адресной книге; Identifies distribution groups in the shared address book.
Наши люди вдохновлены этой общей высшей целью. Our people are galvanized around this shared higher purpose.
Эта новая функция обеспечивает гибкость новой общей модели. This new functionality provides flexibility in a new shared model.
Скройте группу рассылки из общей адресной книги организации. Hide the distribution group from the organization’s shared address book.
Вторая команда скрывает группу из общей адресной книги. The second command hides the group from the shared address book.
Им необходимо признание, престиж и положение в общей мировой системе. They also crave recognition, prestige and status in a shared global system.
Paramount работает над общей вселенной для своих инопланетных роботов-трансформеров. Paramount is working on a shared universe for its alien robot Transformers.
Мы лишились общей концепции того, что из себя представляет Америка. We have an erosion of a shared narrative about what America is about.
Дополнительные сведения об общей области см. в разделе Обзор номерной серии. For more information about the shared scope, see Number sequence overview.
Если книга защищена или является общей, изменить параметры проверки данных невозможно. You cannot change data validation settings if your workbook is shared or protected.
Сотрудничество предполагает добровольное взаимодействие между людьми стремящимися к достижению общей цели. Collaboration involves voluntary cooperation between people in pursuit of a shared purpose.
С ситуацией общей трагедии немного легче справляться, когда ты — часть сообщества. When people go through shared tragedies, those tragedies are somewhat easier to bear if you’re part of a community.
В разделе Общий доступ к подписке выберите Остановить использование этой общей подписки. In the Subscription sharing section, choose Stop using this shared subscription.
Также неясно, сколько будет утрачено национального суверенитета, во имя общей бюджетной обеспеченности. It is also not evident how much national sovereignty would be lost, in the name of a shared fiscal capacity.
Просмотр сведений о том, с какими слайдами общей презентации работают другие пользователи See where others are working in your shared presentation
Список страниц общей книги, в котором имена непрочитанных страниц выделены полужирным шрифтом. Page list of a shared workbook showing page names bold when unread.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.