Sentence examples of "образовании" in Russian with translation "training"

<>
Да, люди с дипломом о высшем образовании на некоторых местах проявляют себя лучше, но диплом колледжа и профессиональное обучение - это не одно и то же. Yes, humans with a college degree would be better at some jobs - but you can't make a college degree job training.
Даже среди турок, живущих в Германии уже не один десяток лет, лишь 14% получили аттестат о полном школьном образовании (Abitur), необходимый для получения высшего или большинства видов профессионального образования. Even among Turks who have lived in Germany for decades, only 14 percent have obtained the Abitur – a high school diploma necessary for university and most professional training.
В ходе проводившегося в западноевропейских странах исследования по перспективам трудоустройства бывших работников шахт было установлено, что более 50 % из тех, кто обучается, не имели аттестата о среднем образовании и только 15 % прошли впоследствии специальную подготовку для получения квалификационного свидетельства. In a study conducted in Western European on employment prospects of former coal mine workers it was found that over 50 % of those participating in the study had no secondary educational qualifications and only 15 % had received subsequent specialised training for industrial qualifications.
Учет потребностей в образовании и профессиональной подготовке при организации работы вспомогательных служб энергообеспечения сельских районов, в частности с целью поддержания работы систем такого энергообеспечения, в профессионально-технических училищах в сельских провинциях и районах, которые обеспечивают подготовку сельскохозяйственных работников, каменщиков, сварщиков и специалистов подобных специальностей. Incorporation of tuition and training in rural energy support services, particularly for the purpose of maintaining rural energy systems, in vocational institutions in the rural provinces and districts that provide agricultural, bricklaying, welding and other such services.
У них всех биохимическое образование. They all have biochem training.
У вас есть педагогическое образование? Do you have special training?
У Фитча не было художественного образования. Fitch didn't have any formal training.
Миссис Кроули, для санатория важно не медицинское образование. Mrs Crawley, convalescent homes are not about medical training.
Рато - юрист по образованию и имеет степень MBA. Mr. Rato is a lawyer by training and has an MBA.
Видите, это пациент с полномочиями - никакого медицинского образования. See, that is an empowered patient - no medical training.
Включение гендерной проблематики в учебные программы педагогического образования. Inclusion of the gender perspective in the teacher training curriculum.
Мы ищем необычно низкого однорукого человека с медицинским образованием. We're looking for an unusually short, one-armed man with medical training.
Знаю. По образованию я геолог. Но я это люблю. I'm a geologist by training. But I love that.
По образованию и воспитанию Путин является креатурой этих самых разведслужб. By training, Putin is a creature of those same intelligence services.
Под этим обычно понимаются академические достижения, сочетание таланта и образования. Such merit is usually understood to be academic achievement, a combination of talent and training.
Его научное образование и риторический дар на редкость дополняли друг друга. His scholarly training and rhetorical gifts supplemented each other in a rare fashion.
постепенное создание учебного института преподавателей начальной школы в рамках реформы образования; Gradual introduction of teacher training colleges for primary level under the educational reforms;
Высшие специализированные школы предоставляют высококачественное высшее профессиональное образование с более практическим уклоном. The specialized higher schools offer high-quality vocational training of a more practical kind.
Вообще-то мне кажется, что такая версия высшего образования не лучшая затея. I obviously don't think this job training version of a college degree is a good idea.
Разработка методики и руководства по осуществлению образования персонала в сфере гендерной проблематики. Production of a methodology and a handbook for training staff in sex/gender theory.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.