Sentence examples of "нисходящих треугольников" in Russian

<>
•... существуют два способа использования нисходящих треугольников для торговли. •... there are two ways you can use a descending triangle to trade.
Вы можете попрактиковаться в нахождении нисходящих треугольников на графике в следующих заданиях: You can practice how to draw descending triangles in the following exercises:
Из этого урока вы узнаете два способа торговли с использованием нисходящих треугольников. This lesson will show you two ways to trade using descending triangles.
Спекуляции на нисходящих и восходящих трендах Trading opportunities in rising and falling markets
В этом уроке вы найдете два способа торговать с использованием восходящих треугольников. This lesson will show you two ways to trade using ascending triangles.
Страны имеют слишком много свободы для принятия любых обязательств, которые они захотят, и при этом они относительно независимы от общей совокупности "нисходящих" правил, установленных договором. Countries have too much latitude to make whatever commitments they want, relatively unconstrained by a common set of “top-down” rules imposed by the agreement.
Вы можете попрактиковаться в нахождении симметричных треугольников в следующих заданиях: You can practice how to draw symmetrical triangles in the following exercises:
В отличие от нисходящих, технических решений, которые обычно поддерживают вышестоящие лица, решение, основанное на концепции продовольствия как права, не привилегии, включило бы и дало бы полномочия многочисленным деятелям. Unlike the top-down, technical solutions that policymakers have usually favored, a solution based on the concept of food as an entitlement, not a privilege, would involve – and empower – multiple actors.
Первый метод торговли с использованием симметричных треугольников заключается в том, чтобы искать пробоя с какой-либо из сторон треугольника и затем торговать в направлении пробоя. The first way to trade a symmetrical triangle is to look for a breakout on either side of the triangle and then trade in the direction of the breakout.
Событие строки канбана — спрос на материалы, используемые в нисходящих заданиях канбана, пополнен. Kanban line event – Demand for material that is used in downstream kanban jobs is replenished.
Торговля с использованием симметричных треугольников: метод первый Trading a symmetrical triangle: method one
Важно ликвидировать разрыв между оценкой и планированием и осуществлением адаптации, а также между потребностями общин и национальным и секторальным планированием, в том числе путем сведения воедино восходящих и нисходящих политических решений и подходов к планированию. It is important to bridge the gap between assessment and planning and implementation of adaptation as well as community needs and national and sectoral planning, including through merging top-down and bottom-up policy decisions and approaches for planning.
Вы можете попрактиковаться в нахождении восходящих треугольников в следующих заданиях: You can practice how to draw ascending triangles in the following exercises:
Безусловно, влияние ПИИ на развитие принимающей экономики зависит от целого ряда факторов, и в том числе от масштабов технологической цепной реакции от филиалов иностранных компаний к внутренним предприятиям, создания восходящих и нисходящих связей в экономике и воздействия на внутренние инвестиции. Clearly, the development effects of FDI for the host economy depend on a range of factors, including the amount of technological spillovers from affiliates to domestic enterprises, the creation of forward and backward linkages within the economy, and the impact on domestic investment.
Просмотрите исходные данные, чтобы убедиться в отсутствии индикаторов ошибок (треугольников зеленого цвета) или значений ошибок, таких как #ЧИСЛО!. Review the source data to ensure that it does not contain error indicators (green triangles) or error values, such as #Num.
Затем он продолжил обзор неопределенностей базового метода в отношении пеноматериалов и холодильного оборудования и сравнил оценки с помощью базовых методов и нисходящих методов в отношении ХФУ-11, отметив, что расхождения, вероятнее всего, являются результатом следующих трех факторов: представление ЮНЕП заниженных данных о потреблении; заниженные оценки выбросов из банков; и неопределенности, связанные с периодом полураспада химических веществ в атмосфере. He then went on to review the bottom-up uncertainties with regard to foams and refrigeration and to compare the bottom-up and top-down assessments for CFC-11, noting that discrepancies were most likely to result from three factors: underreporting of consumption to UNEP, underestimation of emissions from banks and uncertainties in the atmospheric lifetimes of the chemicals.
Проверьте ячейки на наличие индикаторов ошибки (треугольников зеленого цвета в углу ячеек) или значений ошибки (строк, которые начинаются со знака #, а не с нужных данных). Check the cells for error indicators (green triangles in the corners) or error values (strings that begin with the # character instead of the appropriate data).
Выявленные потребности включают: совершенствование способности проводить местные и секторальные оценки; комплексные оценки на субнациональном и национальном уровнях; интеграцию восходящих и нисходящих подходов; более четкое количественное определение издержек и преимуществ адаптации; и предоставление пользователям руководящих указаний в отношении применения многочисленных имеющихся методов и инструментов. The identified needs include: improved capacity for local and sectoral assessments; integrated assessments at the subnational and national levels; integration of bottom-up and top-down approaches; better quantification of the costs and benefits of adaptation; and user-specific guidance on the application of the many available methods and tools.
Отключение зеленых треугольников Turn the green triangles off
Выявленные потребности включают совершенствование способности проводить местные и секторальные оценки; комплексные оценки на субнациональном и национальном уровнях; интеграцию восходящих и нисходящих подходов; более четкое количественное определение издержек и преимуществ адаптации; и представление пользователям руководящих указаний в отношении применения многочисленных имеющихся методов и инструментов. Needs identified include improving capacity for local and sectoral assessments; integrated assessments at the subnational and national levels; integration of bottom-up and top-down approaches; better quantification of the costs and benefits of adaptation; and providing user-specific guidance on the application of the many available methods and tools.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.