Sentence examples of "например" in Russian with translation "as an example"

<>
Вот вам, например, такое английское слово. So as an example, here's a word.
Например, одна из них произошла со мной не давно. And, just as an example, this is one that recently came to me.
Например, если у вашего приложения 100 пользователей, это означает, что оно может совершать 20 000 вызовов. As an example, if your app has 100 users, this means that your app can make 20,000 calls.
Например, если вы хотите продемонстрировать изображение с объектом, принадлежащим пользователю, вызов с curl будет выглядеть следующим образом: As an example, if you wanted to stage an image to use in a user-owned object, a call with curl would look like this:
Например, в игре Friend Smash от Facebook игроки по очереди должны постараться «сбить» как можно больше фото друзей. As an example, in the Facebook sample game project Friend Smash, players take turns competing to 'smash' the highest number of friends possible.
Например, Институт приступил к разработке долгосрочного проекта, касающегося методологий профессиональной подготовки, начиная с терминологии, методов и средств обучения. As an example, the Institute has begun to develop a long-term project on training methodologies, beginning with terminology, methods and tools.
Например, в нижней части ветрового стекла требуемая зона деформации, которая должна удовлетворять предписаниям в отношении удара головой, ограничивается приборной доской. As an example in the lower windscreen area, the required deformation space to meet a head impact requirement is restricted by the instrument panel.
Например, если у страницы 100 вовлеченных пользователей за последние сутки, от ее имени за 24 часа может быть выполнено 480 000 вызовов. As an example, if the page has 100 daily engaged users, then 480,000 calls can be made on behalf of the page in a 24-hour period.
Например, в обрабатывающей промышленности в 2006 году информация из СОФ покрывала 15 072 предприятия (72 % всех предприятий отрасли), на которых приходилось 98 % отраслевого оборота. Using manufacturing as an example, for the year 2006 information from the SIF was available for 15 072 manufacturing enterprises (72 % of the manufacturing population) covering 98 % of the turnover in manufacturing.
Например, если вы решите купить тысячу акций компании XYZ по цене 360 долларов США за акцию, это вам обойдется в 360 000 долларов США. If, as an example, you decide to buy a thousand shares of Company XYZ at US$360 each, it will cost you $360 000.
Например, если финансовое обеспечение составляет 2%, то Клиент может совершать сделки на сумму до USD 100 000, внеся USD 2 000 на счет финансовых инструментов. As an example, if collateral is 2%, the Customer can trade up to USD 100 000 after depositing as little as USD 2 000 on his financial instruments account.
Например, на основе синтеза данных по батиметрии, течениям, ветрам, солености и температурным полям можно получить важнейшие материалы для моделирования океанографических процессов в масштабе региона или бассейна. As an example, synthesized data on bathymetry, currents, winds, salinity and temperature fields can form critical inputs for the modelling of regional- or basin-scale oceanographic processes.
Например, товары могут быть погружены в южной части Германии и отправлены с пересечением Балтийского моря на трейлерном судне до места их окончательной выгрузки в северной части Финляндии. As an example, goods can be loaded in the southern part of Germany, then cross the Baltic Sea on a Ro-Ro ship before being finally unloaded in the northern part of Finland.
Так, например, после проведения в 1982 году " цветочной кампании " по правам человека, призванной содействовать поощрению и уважению жизни посредством выращивания цветов, в начальных школах стали культивироваться цветы. As an example, since 1982 the Human Rights Flower Campaign to foster respect and consideration for life through raising flowers has been in place in elementary schools.
Так, например, в июле 2005 года правительство Чили обратилось к Специальному докладчику с просьбой выступить со своим докладом перед сотрудниками Национальной службы по делам несовершеннолетних и подразделений полиции. As an example, the Government of Chile invited the Special Rapporteur to present officially his report to the Servicio Nacional de Menores and to the police forces in July 2005.
Например, " Энтерпрайз Африка " разработала программу содействия секторальному экспорту для реализации в нескольких африканских странах, и ее инструкторы осуществляют мероприятия не только в своих, но и в других странах. As an example, Enterprise Africa has designed a sectoral export promotion programme to be implemented within several African countries, and trainers have been active in other countries than their own.
Возможный состав наборов данных для различных видов обслуживания, например управления шлюзами и мостами, ликвидации последствий катастроф или управления терминалами приводится в качестве примера в таблице 5.2.3. A possible composition of data sets for different services like Lock and Bridge Management, Calamity Abatement or Terminal Management is given as an example in Table 5.2.3.
Возможный состав наборов данных для различных служб, например для службы управления шлюзами и мостами, предотвращения аварийных ситуаций или управления терминалами приводится в качестве примера в таблице 5.2.3. A possible composition of data sets for different services like lock and bridge management, calamity abatement support or terminal management is given as an example in table 5.2.3.
Например, расходы на осуществление контроля за проведением работ в контракте, охватывающем первый этап работ в подвальных помещениях (подвальные помещения, пакет 1), составляют около 18 процентов стоимости работ, переданных на субподряд. As an example, the cost of supervising the works in the contract covering the first phase of work on the basement (Basement, Package 1) represents about 18 per cent of the amount of subcontracted work.
Если вы посмотрите на некоторых из тех людей, о которых вы говорите, они находятся за пределами страны, они производят значительную часть своей продукции за границей, достаточно взглянуть, например, на Merck. If you look at some of those people that you’re talking about, they’re outside of the country, they’re having a lot of their product made outside, if you look at Merck as an example.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.