Sentence examples of "мошенниками" in Russian

<>
Это достигается следующим образом: мошенниками создается клон корпоративной почты компании, от ее имени производится массовая рассылка электронных писем. This is achieved the following way: fraudsters create a Company’s corporate e-mail clone and make a mass mail out on behalf of a Company.
Следует также изучить и уточнить вопрос об обязанности сторон, вступающих в нормальные коммерческие отношения с мошенниками, выявлять и предотвращать факты мошенничества. The obligations of parties who participate in normal commercial activities with fraudsters to discover and prevent fraud should be studied and clarified.
Стратегия, направленная на то, чтобы сделать всех мошенниками для сохранения власти, возникла задолго до появления российской олигархии. The make-everybody-a-crook strategy for maintaining power long pre-dates the current Russian oligarchy.
Сообщения о свиданиях и романтических отношениях. Они отправляются мошенниками, выражающими свой интерес в установлении с вами романтических отношений. Dating and romance scams. These scams come from fraudsters who contact you, expressing interest in a romantic relationship.
В результате исламистские политические группировки создали заслуживающие доверия бренды. Это уникальное достоинство в политической среде, где большинство избирателей считают политиков жуликами и мошенниками (причем, не без оснований). As a result, Islamic political groups have trustworthy brand names — a unique asset in a political environment where most voters regard politicians as crooks (and for good reason).
Адрес ссылки мошенников: https://cabinet.masterforeks.org/ Fraudsters’ link: https://cabinet.masterforeks.org/
Я стал жертвой мошенников, что теперь делать? I have become a victim of fraud, what to do now?
Чего добиваются мошенники. Чтобы вы отправили им деньги. What the scammer wants: For you to send them some money.
Но он мошенник, а я - законник. But he's a crook and I'm a lawman.
Ох, два мертвых мошенника с армейскими связями, ну конечно. Oh - makes two dead cheaters with military ties, of course.
Он мошенник со своим интересом. He's a con man with an end game.
Закон, защищающий от мошенников, одобрен облдумой в окончательном чтении. The law protecting against swindlers was approved by the regional Duma in its final reading.
Многое можно уважать в подходе "изгнать мошенников". There is much to respect in the "throw the rascals out" approach.
Он, вроде, отчасти игрок в бильярд и стопроцентно мошенник. He's, uh, kind of a part-time pool hustler, full-time con artist.
Пока депутаты и правозащитники спорят, что даст закон об обязательном языковом тестировании, в стране уже появились мошенники, торгующие "липовыми" сертификатами While deputies and human rights activists argue about the purpose of the law on mandatory language testing, the country already has scam artists who sell fake certificates.
Первый контингент самоназначенных сепаратистов, которые появились в марте, состоял из мелких дельцов, мошенников и преступников, большая часть из которых имела какое-то отношение к Украине. The first contingent of self-appointed separatists, who made their appearance in March, was comprised of minor business people, confidence men, and small-time criminals, most boasting some tie to Ukraine.
Вы оба кое-чем пробавлялись до тех пор, пока вас, подростков, не занесло в мерзкие предместья Санкт-Петербурга, где вас научил работать по-крупному мошенник старой школы по кличке Алмазный Пес. You two kicked around until your early teens winding up in the grotty outskirts of St. Petersburg, where you learned the big con from an old-school grifter named the Diamond Dog.
Пример 11-4: Мошенники убеждают эвакуируемых разрешить им получать за себя почту. Illustration 11-4: Fraudsters pressure evacuees to give the fraudsters permission to receive their mail.
Я не хочу идти туда и чувствовать себя мошенником, I don't want to get there and then still feel like a fraud.
Если мошенник попытается что-то написать вам, сообщите о нем. If a scammer tries to message you, report them.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.