Sentence examples of "молочной" in Russian

<>
Хотя я не понимаю, зачем в "Молочной Королеве" тебя заставляют полностью обсыпаться блестками. Though I don't understand why the Dairy Queen makes you put that glitter all over it.
Покажу тебе свой тайный рецепт молочной ванны. I'll show you my secret milk bath recipe.
Много накопленной молочной кислоты, да? A lot of lactic acid build-up, huh?
Как нам спасти человека от вооружённых русских, в заброшенной молочной ферме, за пределами Камарилло? How do we rescue a man being held by armed Russians in an abandoned dairy farm outside Camarillo?
Не хотите немного молочной пенки, дорогой Адам? Would you like some more frothy milk in that, dear Adam?
Метод 4: Определение содержания молочной кислоты Method 4: Determination of lactic acid
Совершенно очевидно, что для борьбы с изменением климата потребуется заняться проблемой выбросов мясной и молочной промышленности. Obviously, mitigating climate change will require tackling emissions from the meat and dairy industries.
Есть результат по ДНК на горлышке молочной бутылки. There was DNA on the lip of the tainted milk bottle.
Уровень молочной кислоты все еще 7. His lactic acid is still 7.
Ферма используется в качестве центра подготовки работников молочной промышленности для Китайской Народной Республики и соседних стран. The farm serves as a training centre for dairy producers for the People's Republic of China and neighbouring countries.
Я ударила его молочной бутылкой по голове, и он свихнулся. I hit him over the head with a milk bottle and knocked him silly.
Хорошо ли мамино молоко с молочной кислотой? Isn't mom's milk good with a bit of lactic acid?
Лоббисты мясной и молочной отрасли активно продвигают меры, стимулирующие производство, зачастую в ущерб экологии и здоровью людей. Meat and dairy industry insiders push hard for pro-production policies, often at the expense of environmental and public health.
Parmalat стремилась к тому же самому на рынке молочной продукции длительного хранения. Parmalat wanted to do the same for the long-life milk market.
Необычный уровень молочной кислоты в одном из анализов. There was an unusual lactic acid level in one of her labs.
Но больше всего от перевода часов страдали производители молочной продукции: очевидно, коровы очень плохо приспосабливаются к смене расписания. Dairy farmers were particularly flummoxed: Cows adjust to schedule shifts rather poorly, apparently.
Наверное, он потерял голову, после того как я стукнула его молочной бутылкой. He was dazed, I supposed, after I hit him on the head with a milk bottle.
Метод 6: Определение содержания бета-гидроксимасляной, молочной и янтарной кислот Method 6: Determination of beta-hydroxybutyric, lactic and succinic acid
В 1998 году компания завершила приобретение фирмы " Лейтесол " в Бразилии, являющейся производителем сухого молока и другой молочной продукции. In 1998 the company completed the acquisition of Leitesol, a producer of powdered milk and other dairy products, in Brazil.
Исследования генома выявили молекулярную основу этого признака – новые белки, произведенные в молочной железе. The genome study revealed the molecular basis of this trait – novel proteins produced in the milk gland.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.