Sentence examples of "модные" in Russian

<>
Я полагал, что меня хотели спровоцировать на опрометчивые комментарии - метод, который сегодня модные тележурналисты применяют везде. I assumed that I was supposed to be provoked into unguarded comments, a method that fashionable TV journalists everywhere use nowadays.
У нас есть модные журналы, домашние вечеринки. We've got fashion magazines, house party scenes.
Они – то есть, мы – можем инвестировать в классические изделия, которые не стареют так быстро, а эти недорогие модные товары повседневного спроса покупать под настроение. They – we – can invest in classic items that don’t age so fast, and absorb these low-cost trendy disposables as the mood hits.
Считается, что модные разговоры о компьютерных "вирусах" объясняют, что эти "преступники" делают по аналогии с их биологическими тезками. All the fashionable talk nowadays about computer "viruses" explains what these culprits do by forging an analogy to their biological namesakes.
Я рисую модные леггинсы, так чтобы у неё не было никаких вопросов. I'm sketching a fashion legging, in case she doesn't have many options for bottoms.
В результате они часто покупают модные туфли или делают дорогую стрижку - вместо того чтобы ежемесячно дать немного денег брокеру - как "инвестицию" в свое романтическое будущее. As a result, they often see buying trendy shoes or a great haircut - rather than giving some money each month to a broker - as an "investment" in their romantic futures.
В этом случае, как только цена на нефть превысит величину двух стандартных отклонений этого равновесия, они должны игнорировать модные советы коллег, аналитиков и специалистов – инсайдеров отрасли. Then, as soon as the oil price exceeds two standard deviations of that equilibrium, they should start to ignore the fashionable advice of colleagues, analysts, and industry insiders.
Вот это - 65,000 вешалок на улице, вдоль которой тянутся модные магазины. These are 65,000 coat hangers in a street that's lined with fashion stores.
В действительности Давос - это скорее не барометр, который помогает нам понимать глубинные течения, которые определяют конфигурацию мира, а зеркало, которое отражает модные идеи, беспокойства и, возможно, сплетни. In fact, Davos is less a barometer that helps us to understand the deep trends that are shaping the world than a mirror that reflects trendy ideas, worries, and perhaps gossip.
На самом деле, в настоящее время модные модели мультивселенной — идея, что наша Вселенная является лишь одним из огромного ансамбля вселенных — согласуются с идеей, что они коллективно находятся в своем роде стационарном состоянии. In fact, currently fashionable models of the multiverse – the concept that our universe is but one of a huge ensemble of universes – are consistent with the idea that they are collectively in a kind of steady state.
Так, вы можете предложить туристические принадлежности людям, которые купили чемоданы, или модные аксессуары — людям, которые купили одежду. For example, you can cross-sell a set of travel accessories to people who purchase suitcases, or a set of fashion accessories to people who purchase clothing.
В действительности, несмотря на все модные предсказания того, что Китай, Индия или Бразилия обгонит США в ближайших десятилетиях, классический переход власти между великими государствами может быть меньшей проблемой, чем подъем современных варваров - негосударственных игроков. Indeed, for all the fashionable predictions of China, India, or Brazil surpassing the US in the coming decades, the classical transition of power among great states may be less of a problem than the rise of modern barbarians - non-state actors.
У нас были модные дизайнеры, оформители инсталляций, модели, визажисты, ювелиры - представители всех профессий, которые помогли мне сделать из моей свадьбы настоящее произведение искусства. We had fashion designers, installation artists, models, we had makeup artists, jewelry designers, all kinds of people working with me to make my wedding an art installation.
Задействованы такие инструменты, как покрытые алмазом тросики и полировщики позволяют ему создавать модные произведения искусства из огромных гранитных блоков, добываемых из карьера расположенного поблизости. Powered implements such as diamond-tipped wires and polishers enable him to fashion works of art out of huge granite blocks obtained from nearby quarries.
В 2012 году Шарапова создала бренд Sugarpova, под которым сначала выпускались конфеты в форме губ и жевательная резинка в форме теннисных мячей, а затем стала выпускаться одежда и модные аксессуары. In 2012, Sharapova started Sugarpova, which makes candy gummy lips and tennis ball chewing gum, and has since branched out into clothing and fashion accessories.
На одном из таких предприятий было создано около 300 рабочих мест: работники шьют модные сумки и кошельки из утилизированного брезента, использовавшегося для покрытия рекламных щитов, которые затем экспортируются в Европу и Соединенные Штаты. One of these enterprises has created work for about 300 people by making fashion bags and wallets exported to Europe and the United States from recycled tarpaulin used for advertising billboards.
Теперь стало модно нас бить. Now it has become fashionable to beat us.
Разборка на модной вечеринке Блэр. A takedown at Blair's fashion party.
Мне не нужно краситься, делать причёску, модно одеваться. I don't have to put on makeup, do my hair, wear some trendy outfit.
Моя миссия сделать так, чтобы делиться было модно. I'm on a mission to make sharing hip.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.