Sentence examples of "мнению" in Russian with translation "opinion"

<>
По моему мнению, это хорошая идея. That isn't a good idea in my opinion.
Доктор, что по вашему мнению хотят Доминаторы? Doctor, what in your opinion did this Dominators want?
По общему мнению, такое положение вещей несправедливо. Common opinion suggests that this state of affairs is unjust.
Прозрачный кабинет, по моему мнению, для извращенцев. Glass offices, in my opinion, are for perverts.
Это его право по его мнению, Гарт. He's entitled to his opinion, Garth.
По моему скромному мнению, Африке опять не повезло. So in my humble opinion, Africa is once more out of luck.
По моему профессиональному мнению, Афганская национальная армия - хитрожопые ублюдки. In my professional opinion, the Afghan National Army are dodgy bastards.
По моему мнению, это было необходимо ради ее блага. It was, in my opinion, necessary for her sake.
Делая так, они более или менее следовали общественному мнению. In this, they have more or less followed public opinion.
По моему мнению, округ Кук и Чикаго заслуживают большего. In my opinion, Cook County of the City of Chicago deserve more.
Так по вашему мнению, мистер Хоуэлл, это было мотивом? So in your opinion, Mr. Howell, there was a motive?
Но по моему мнению, как эксперта, это не так. But in my expert opinion, he had not.
По его мнению, об этой инициативе также не следует забывать. In his opinion, this initiative should also be kept in mind.
По моему мнению, поздний отход ко сну вреден для здоровья. In my opinion, staying up late is bad for your health.
Билетная программа завышена, по их мнению, примерно в два раза. The ticket program was overrated, in their opinion, approximately twofold.
В противовес общему мнению сейчас самое время произвести эти изменения. Contrary to popular opinion, now is exactly the right time to make these changes.
По нашему мнению, есть несколько вещей, которые индексы делают плохо. In our opinion, there are a few things the indexes do poorly.
Видите ли, по моему мнению, всё дело в количестве хинной кислоты. See, in my opinion, it's all about the quinic acid level.
Но Америка дорого заплатит за начало войны вопреки мировому общественному мнению. But America will pay dearly for launching a war against global public opinion.
Потому что, по их мнению, исламизация Конституции происходит через другие статьи. Because in their opinion Islamisation of the Constitution is done through other articles.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.