Sentence examples of "личные данные" in Russian with translation "personal data"

<>
Личные данные, получаемые Facebook от членов Facebook. The personal data that Facebook receives from Facebook members,
Как изменить личные данные, указанные при регистрации? How can I change my personal data, specified during registration?
3. При таргетинге рекламы не используются конфиденциальные личные данные. 3. We do not use sensitive personal data for advert targeting.
1. Зарегистрировать Личный кабинет (при регистрации необходимо использовать личные данные управляющего счётом). 1. Register a Live Account (when registering, use personal data of the person, who will manage the account)
Личные данные – клиент может просматривать и изменять данные, указанные при регистрации счёта. Personal data. You can view and modify the data specified during registration.
Получатели или категории получателей, которым предоставлены или могут быть предоставлены личные данные членов Facebook. The recipients or categories of recipients to whom Facebook members’ personal data are or may be disclosed
4. Могу ли я изменить свои личные данные и пароль после регистрации в моем личном кабинете MyFXTM? 4. Can I change my personal data and passwords after I register for MyFXTM?
На главном экране последовательно коснитесь > Настройки > ЛИЧНЫЕ ДАННЫЕ > Восстановление и сброс > Personal data > Сброс настроек > Сбросить настройки телефона. On the home screen, tap > Settings > PERSONAL > Backup & reset > PERSONAL DATA > Factory data reset > Reset phone.
Этот параметр будет проигнорирован, если клиентский терминал хранит личные данные на диске и подключаемый номер счета содержится в списке. This parameter will be ignored if the client terminal stores personal data on the disk and the account to be connected is in the list.
Павел Дуров (основатель российского аналога Facebook ВКонтакте) уехал отчасти из-за того, что государство потребовало передать личные данные украинских пользователей. Pavel Durov (founder of the Russian Facebook analog VKontakte) left in part because of government demands that he turn over personal data on his Ukrainian users.
Если параметры конфиденциальности включены, функция выделения исправлений отключается, то есть личные данные (имена пользователей и значения времени, указанные выше) не сохраняются. If the privacy options are turned on, then this revision highlighting feature is turned off, meaning that no personal data (user names and times mentioned above) is stored.
FxPro UK Limited зарегистрирован в Бюро информационных комиссаров, все личные данные клиента хранятся в FxPro в соответствии с соответствующими законами и регуляциями. FxPro UK Limited is registered with the Information Commissioner’s Office, any clients’ personal data is kept by FxPro in accordance with the relevant laws and regulations.
Чтобы обнулить смартфон и удалить все данные, последовательно коснитесь на главном экране > Настройки > ЛИЧНЫЕ ДАННЫЕ > Восстановление и сброс > Personal data > Сброс настроек. To reset your phone and erase all data, on the home screen, tap > Settings > PERSONAL > Backup & reset > PERSONAL DATA > Factory data reset.
Чтобы создать учетную запись в приложении HealthVault, необходимо указать такие личные данные, как имя, дата рождения, электронный адрес, почтовый индекс, страна или регион. To create a new HealthVault account, you must provide personal data such as name, date of birth, e-mail address, postal code and country/region.
Если имеется вероятность того, что отчет содержит личные данные, этот отчет не будет отправляться автоматически, и перед его отправкой будет выведено приглашение на подтверждение. If a report is likely to contain personal data, the report is not sent automatically and you'll be prompted before it is sent.
Этот элемент управления должен находиться на первой странице Вашего сайта, на которой вводятся личные данные, чтобы пользователь не мог оформить заказ, не сделав выбор. This is required to be on the first page of your site on which users enter personal data, and the user should not be able to proceed without opting in.
Туда были занесены все данные: фотографии; личные данные; номера таких документов, как удостоверения личности, семейные удостоверения, паспорта и водительские права; оперативные справки и особые приметы. All data were entered: photographs; personal data; the numbers of such documents as identity cards, family carnets, passports and driver's licences; security notices; and distinguishing physical features.
УВКПЧ незамедлительно подготовит, будет вести и периодически обновлять публичный список приемлемых кандидатов в стандартной форме, куда будут входить личные данные, области специализации и профессиональный опыт. OHCHR should immediately prepare, maintain and periodically update a public list of eligible candidates in a standardized format, which should include personal data, areas of expertise and professional experience.
В том случае, если Клиент не желает, чтобы его личные данные использовались для прямого маркетинга, он должен послать соответствующий запрос на адрес компании FXDD Malta Ltd. Should the Customer not wish to have such personal data processed for direct marketing purposes, Customer is requested to advise FXDD Malta Ltd. accordingly in writing.
Если отчет об ошибках содержит личные данные, корпорация Майкрософт не использует эти сведения для идентификации личности пользователя, попыток установить с ним связь или отправки рекламных материалов. If an error report contains personal data, we won’t use that information to identify, contact, or target advertising to you.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.