Sentence examples of "лента" in Russian
Translations:
all537
ribbon295
tape126
belt10
list9
band8
film6
lenta3
headband3
other translations77
В аэропорту Гэтвика мы видим, что багажная лента не работает.
At Gatwick the luggage belts were broken.
И в этом качестве новая лента может помочь укрепить возрожденную веру в модернизм для XXI века.
And as such, the film may help cement a revitalised faith in modernism for the 21st century.
31 октября Мосгорсуд постановил признать недействительной лицензию о регистрации агентства "Росбалт", - пишет "Лента".
On October 31 the Moscow Municipal Court resolved to annul the license of registration of the agency "Rosbalt", writes "Lenta".
Дёрн, лента, сода, ацетон, нитрат аммония.
Rock sod, duct tape, baking soda, acetone, ammonium nitrate.
Внутренняя передаточная лента является одной из важнейших деталей цветных принтеров и копировальных аппаратов.
The intermediate transfer belt is an essential part of colour printers and colour copying machines.
Российская лента, выбранная для выдвижения на премию «Оскар», встретила прохладную реакцию со стороны главы российского национального оскаровского комитета в духе «спасибо, конечно, но не надо».
Russia’s choice for the foreign film Oscar was met with a “thanks, but no thanks” from the head of the Russian national Oscar committee.
Тяжелое положение домохозяйств оказывает влияние на весь рынок, нанося ущерб таким сетям розничной торговли, как «Лента» и «Магнит».
The plight of households is coursing through the market, hurting stocks of retailers like Lenta Ltd. and Magnit.
В начале марта выпуск на свободный рынок новых ценных бумаг крупного российского ритейлера «Лента» через Лондонскую фондовую биржу вызвал резкое снижение его курса акций.
In early March, London Stock Exchange flotation of Lenta, a major Russian retailer, precipitated a dramatic drop in its share price.
Так выглядит лента классического приложения Outlook.
This is what the Outlook desktop ribbon looks like.
Прямые булавки, английские булавки, двусторонняя лента, скобы.
Straight pins, safety pins, double-sided tape, staples.
Для сохранения документа выберите Лента > Готово.
To explicitly save the document, Tap Ribbon > Done.
В создании национальной комиссии Орденская Лента.
In establishing a Blue Ribbon National Commission.
Если вы вели аудиозапись сделки, лента подтвердит это.
If you were recording the transaction, the tape will confirm this.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert