Sentence examples of "крыша" in Russian

<>
Повезло, что крыша не проломилась. We were lucky the roof held.
У меня только и есть добра, что крыша над головой да осколок зеркала, но всё-таки губы у меня не хуже, чем у знатных дам, с их зеркалами до самого потолка и господами, что целуют им ручку. Our kind only has a little corner in the world and a tiny mirror yet I have a mouth as red as any fine dame with a mirror top to toe and their gentlemen, who kiss their hands.
Итак, заметьте, над нашими головами крыша. OK, notice there's now a roof above us.
Крыша течет, как решето, после шторма. The roof's been leaking like a sieve since the storm.
Мой воздух, моя крыша, мое ложе My air, my roof, it's my bed
Каждый раз в дождь крыша течёт. Every time it rains, the roof leaks.
Крыша в аварийном состоянии, дыры от пуль. Distressed look on the roof, gun shot holes.
Гарпунная пушка, парашюты в сиденьях, крыша отстреливается. Harpoon gun, parachutes built into seats, ejectable roof.
Крыша вагона-ресторана отвалилась и прорезала пассажирский вагон. The dining car roof sheared off and sliced through a passenger car.
Никогда не видел, чтобы крыша так быстро рушилась. Never saw a roof go down so quick.
Окна и раздвижная крыша … закрыты в ходе испытания ". Windows and sliding roof closed during testing.
В большинстве случаев, крыша - это только фанера и битумная плитка. Most of the time, the roofs are just plywood and asphalt tiles.
Вот самая большая озелененная крыша площадью в четыре с половиной гектара. Here it is. It's the world's largest green roof, 10 and a half acres.
И тогда твоя жена начинает психовать, потому что крыша не закрывается And then your wife start getting all mad because the roof won't close
Мы только что нашли способ нажать кнопку "вверх" и буум, крыша поднимется. We just have to find a way to hit the "up" button and boom, the roof is lifted.
Но я быстро понял, что дом - это не просто крыша над головой. But I soon learnt a home is more than a roof over your head.
Я не буду в нем жить, даже если его крыша усыпана рубинами. I wouldn't live in it if it had a roof made of rubies.
Э, она слегка не в себе с тех пор как крыша стала протекать. Um, she's been a little out of sorts since the roof started leaking.
Ты ошибся с адресом разрушен капот, раздавлена крыша, нет зеркала, все эти вмятины. You failed to address the ruined bonnet, the crumpled roof, door mirror missing, all these dents.
После того как был заложен фундамент, через три месяца появились крыша и этажи. From the time the foundations were finished, in three months it had roofs and floors.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.