Sentence examples of "кромешная тьма" in Russian

<>
Одно приложение, чтобы их созвать, один миллион продаж, чтобы воедино собрать в месте, где вековечная тьма One app to find them, and a million dollars of in-app purchases every day to bring them all and in the darkness bind them
На светском языке мы можем назвать такие взгляды «манихейскими»: есть свет и тьма, добро и зло. In the secular vernacular, we might call this view “Manichean,” that is, a binary between light and darkness, good and evil.
А еще можно привести строчку из песни барда Дулута (имеется в виду Боб Дилан — прим. перев.): еще не стемнело, но тьма приближается. And to borrow a line from the bard of Duluth: it’s not dark yet, but it’s getting there.
В конечном итоге духовная тьма и экзистенциальный ужас, который мы связываем с Восточной Европой, являются лишь продолжением нас самих. Ultimately, the spiritual gloom and existential dread that we have come to associate with Eastern Europe are merely an extension of our own.
Если перефразировать Мильтона, что Рай не смог осветить Ад, то "Солженицын - это не свет, а, скорее, видимая тьма". For to paraphrase Milton's Paradise Lost on the illumination of Hell, "Solzhenitsyn's is no light, but rather darkness visible."
Мы поскачем как одна "тьма" по насыпи. We ride as one tumen along the bank.
Тьма находится в Годфри. The darkness is in Godfrey.
Maestro, вы знаете, что это такое чтобы чувствовать себя вид унижения что делает вы хотите убежать из дома, и прятаться в шкафу соседа и похоронить ваше лицо в тепле и тьма свитера и пальто и платья на вешалке? Maestro, do you know what it's like to feel the kind of humiliation that makes you wanna run away from home and go hide in a neighbor's closet and bury your face in the warmth and the darkness of the sweaters and the coats and the dresses on hangers?
Адский огонь жарит как пламя, но внешне он - истинная тьма. Hellfire burns like fire but is the consistency of thick black pitch.
Ты хочешь сказать, что мой лунный свет и тьма моей одинокой ночи отдана другому? Are you saying that my moonbeam and the darkness of my lonely night is promised to another?
Что больше подходит друг другу, чем холод и тьма? What goes together better than cold and dark?
Сколько бы добра ты ни сделал, где-то рядом всегда будет тьма. For all the good you do, there will always be darkness.
Когда Ключ будет у меня, я рассею свет, и тьма и ночь восторжествуют! When the Key is mine, I shall dispel the light and darkness and night shall reign!
Кругом ни души, непроницаемая тьма. Nobody around, and a thick darkness.
Да, беспросветная тьма, точно. Yeah, complete blackout, yeah.
Ну, для начала придется смириться с тем, что внутри каждого из нас есть большой страшный волк, тьма, которую не должны увидеть остальные. Well, for starters, you accept the fact that we all have a big, bad wolf hiding inside of us, a darkness we don't want anyone else to see.
Ночная тень, ну, или тьма, или. Nightshade or, uh, blackthorn or.
Я включил свою антенну, активировал трансивер а дальше тьма. I switched on my antenna, activated the transceiver and then darkness.
Но здесь непроглядная тьма, так что я перелезаю через забор и прячусь. But under here, it would be pitch black, so I climb the fence and I hide.
У этой свидетельницы, Фейт, тьма причин ограбить банк, а у ее босса их как-то нет. Our teller, Faith, has plenty of reasons to rob a bank, not so for her boss.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.