Sentence examples of "коллега" in Russian
Translations:
all2326
colleague1474
counterpart580
fellow79
peer71
co-worker43
coworker29
friend13
workmate8
collegue4
work mate2
opposite number1
other translations22
Его словацкий коллега Франтишек Шебей выразился резче: «Я не понимаю возражений против Туска.
His Slovak counterpart František Šebej put it bluntly: “I do not understand the objections to Tusk.
Коллега Уолтера, Елена, ее брат Авель покончил с собой.
Walter's co-worker Elena, her brother Abel committed suicide.
Узнайте, как выяснить, может ли коллега ответить на ваше мгновенное сообщение.
Learn how to find out if a coworker is available to answer an IM.
Мой ученый коллега хочет предъявить фильм, потому что он душещипательный.
My learned friend wants it in because it's poignant.
Правда, вопрос о том, нравится ли Путину его сирийский коллега, никогда не имел особого значения.
However, whether Putin likes his Syrian counterpart has always been immaterial.
Коллега Маккейна, ещё один сенатор из Аризоны, также оказался неспособен поддержать слово делом.
McCain’s fellow senator from Arizona is similarly failing to back word with deed.
Избранным контактом может быть кто угодно — мама, начальник, коллега или лучший друг.
Anyone can be a favorite — like your mom, your boss, your best friend, or a coworker.
Она наш коллега из управления по ЧС, приехавшая в наш город с планом.
She and our friends at FEMA have come to our great city with a plan.
Мой коллега на больничном, поэтому у меня длинная ночь впереди - одной, делать работу за двоих.
My workmate's off ill, so I've got a long night ahead of me, alone, doing two people's work.
Его коллега, Президент Финляндии г-жа Тарья Халонен, в своей заключительной речи также выразила эти чувства.
His counterpart, the President of Finland, Ms. Tarja Halonen, echoed those sentiments in her own closing speech.
Коллега по TED, Джонатан Хейдт придумал эту замечательную небольшую аналогию между сознанием и подсознанием.
A fellow TED speaker, Jonathan Haidt, came up with this beautiful little analogy between the conscious and the unconscious mind.
Если мне нужен быстрый ответ, можно легко узнать, доступен ли коллега для чата.
When I need a quick answer, I can easily see if a coworker is available for an IM chat.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert