Sentence examples of "китайском" in Russian with translation "china"

<>
Ошибки на китайском рынке недвижимости China’s Real-Estate Wrongs
Тренды в китайском сегменте электронной коммерции E-commerce trends in China
WeChat – лидер на китайском рынке приложений по обмену сообщениями Tencent’s WeChat dominates China's instant messaging app market in China
Почему китайцы, живущие за границей, господствуют в китайском экспортном бизнесе Why Overseas Chinese Dominate China's Exports
Они также предъявили претензии на острова Секаку в Восточном Китайском море. They also went after the Senkaku Islands in the East China Sea.
Китай боится F-22, потому что ничего подобного в китайском арсенале нет. China fears the F-22 because there is nothing like it in China’s arsenal.
Но количество программ на китайском телевидении делает сохранение подобного контроля сложной задачей. But the sheer volume of China's TV programming makes maintaining such control difficult.
Еврозона, включающая в себя 19 стран, играет важную роль в китайском экспорте. The 19-nation euro area is important to China’s exports.
Вы можете подумать: "Ладно, это в провинциальном китайском городке, но не у нас". And now you may think, okay, in this provincial town in China they're doing that, but not us.
Всё это возвращает нас к вопросам, поднимавшимся на Китайском форуме развития в этом году. All of which brings us back to the questions raised at this year’s China Development Forum.
Здесь вы видите меня в провинциальном китайском городке Лиджан - там всего миллиона два жителей. And here you see me in a small, provincial town in China, Lijiang - about two million inhabitants.
Такие конкретные предложения в отношении политической реформы, вдохновленные конфуцианскими ценностями, редко публикуются на китайском материке. Such concrete proposals for political reform inspired by Confucian values can rarely be published in mainland China.
Этот вариант не поставляется на экспорт, хотя некоторые его элементы используются в китайском экспортном танке VT4. The type is not offered for export, though some of its technology is used in China’s VT4 export tank.
Премьер-министр Ли Кэцян говорил об этом в своём заключительном слове на недавнем Китайском форуме развития. Premier Li Keqiang said it all in his final comments at the recent China Development Forum.
Официальные и неофициальные отклики на трагические события в Америке также многое говорят о китайском правительстве и обществе. The responses, both official and unofficial, to such events also tell us much about China's government and society.
О китайском истребителе-невидимке J-20 говорят и пишут СМИ во всем мире — по вполне очевидным причинам. China’s J-20 stealth fighter is making headlines around the world – and for obvious reasons.
Несколько месяцев назад он решил опробовать новую функцию для лайфстриминга в Blued, крупнейшем китайском приложении для гей-знакомств. A few months ago he decided to try the new livestreaming function on Blued, China’s largest gay-dating app.
Китай внутри страны (особенно явно в Гонконге) и за рубежом создает впечатление, что слово «компромисс» в китайском языке отсутствует. At home (most notably in Hong Kong) and abroad, China gives the impression that the word “compromise” does not exist in Mandarin.
Между тем, уже состоялись летные испытания на первом китайском авианосце, а на верфях заложено еще несколько кораблей этого класса. Meanwhile, China’s first aircraft carrier has undergone flight trials, and several additional carrier keels have been laid.
Чтобы получить ответ на вопрос о возможном китайском господстве в мире, следует смотреть не на экономику и не на армию. The place to look for an answer to whether China really will become the globe’s most dominant power is not primarily in the economic or military realm.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.