Sentence examples of "катере" in Russian

<>
Потому что он на катере. Oh, cause he's on a Scarab boat.
В катере есть портативный генератор. There's a portable generator on the runabout.
Теперь пускай плывут на катере. They can go in the motor boat now.
Он вылетел со станции на катере. He left the station in a runabout.
Я буду есть на спасательном катере. I'll eat on the rescue boat.
Что он делал в катере в 4 утра? What was he doing in a runabout at 4:00 in the morning?
Наш стрелок был не на прогулочном катере. Our shooter wasn't on the dinner boat.
Я не должен был позволять им отправляться на катере. I never should've let them leave in a runabout.
Завтра ночью нам предстоит прогулка на катере. Just asking cause of our little boat trip tomorrow night.
Предполагается, что они были спрятаны на вашем катере, и предназначались для маки. They may have been in your runabout's cargo bay, intended for the Maquis.
Эй, Сэм, твой приятель на катере нормально сплавал до Гаити? Hey, Sam, your buddy's boat make it back to Haiti okay?
Когда война закончилась, наше подразделение получило приказ возвращаться, и я на первом катере прибыл в Англию. When the war ended, my SAS unit was ordered to return and I was on the first boat back to England.
в колледже - в общежитии, во время путешествия - в гостиничном номере, в палатке - соорудить что-то из ничего, может быть, на катере. college - in your dorm, traveling - in a hotel room, camping - rig up basically nothing, maybe a boat.
Ваша задача заключается в том, чтобы добраться туда по реке, на нашем сторожевом катере, выйти на след полковника Куртца и его людей в Ну Мунг Ба, проникнуть в его отряд и изучить его. Your mission is to proceed up the Nung River in a Navy patrol boat, pick up Colonel Kurtz's path at Nu Mung Bha, follow it, learn what you can along the way.
Из-за плохой погоды и географической удаленности этого района прибыть в эту деревню по воздуху не удалось, а попытки добраться до деревни на катере были сорваны, после того как МООНДРК попала под сильный обстрел со стороны боевиков, которые, как представляется, входили в состав СКП-Л. Inclement weather and the remote geographical location frustrated attempts to reach the village by air, and attempts to reach the village by boat were thwarted when MONUC came under heavy fire from what seemed to be UPC-L militia.
Я купил ей прогулочный катер, Альберта. I bought her a pleasure boat, the Alberta.
Я выдвигаю катер на позицию. I'm bringing the runabout in.
Утонул на борту парового катера "Гордость Уоппинга". Drowned aboard the steam launch, The Pride Of Wapping.
В 5 мой катер будет у моста. I'll bring the boat at 5 to the bridge.
Полагаю, вы хотите взять катер. I suppose you'll want a runabout.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.