Sentence examples of "карте" in Russian with translation "chart"

<>
В карте сказано, что он впал в вегетативное состояние 16 лет назад. His chart says he fell into a persistent vegetative state 1 6 years ago.
Статическая погрешность между курсовой отметкой и направлением движения на карте должна составлять менее ± 0,5 градуса. The static directional error between heading line and chart orientation shall be less than ± 0.5 deg.
Кроме того, секретариат просили изучить вопрос о том, в какой степени данные в измененной таблице могут быть увязаны с информацией, имеющейся в технологической карте. In addition, the secretariat was asked to study to what extent the data in the amended table could be linked to the information available in the flow chart.
Что касается исходных точек прямых исходных линий, указанных в приложенной таблице 1, содержащейся в постановлении № 206 1996 года об обеспечении выполнения закона № 30 1977 года о территориальном море и прилежащей зоне, то указываются лишь основные точки на этой карте ввиду ее малого масштаба. Of all the base points of the straight baselines given in attached table 1 of Enforcement Order No. 206 of 1996 of Law No. 30 of 1977 on the Territorial Sea and the Contiguous Zone, only major points are shown on this chart due to its small scale.
Я возьму карту рассадки гостей. Oh, I got to get the seating chart.
буклеты, фактологические бюллетени, настенные карты, подборки информационных материалов. Booklets, fact sheets, wall charts, information kits.
Проверка картографического представления, режимов работы и функциональных возможностей карты Test of the chart presentation, operation and functionality
Многие грузовые корабли еще не успели нанести его на карты. A lot of the great circle of freighters haven't got it on their charts yet.
Эта карта геомантии нарисована для короля Ричарда Второго в 1390 году. This is a geomantic chart drawn for King Richard II in 1390.
Сдача на хранение Генеральному секретарю копий карт и/или перечней географических координат Deposit of charts and/or lists of geographical coordinates with the Secretary-General
Банкир из одного из центральных банков ЕС описал мне это как "карту киллера". One EU central banker described this to me as the "killer chart."
В информационном режиме допускаются все виды ориентации карты, ее вращение, транслокация и панорамирование. In Information Mode all kinds of chart orientation, rotation, zooming and panning are allowed.
Мы составляли его схемы, описывали его, мы рисовали его, мы составляли его карты. We chart it, we've described it, we've drawn it, we've mapped it.
Я заполню карты и сделаю анализы и буду приглядывать за ней, если это нормально. I'll update charts and I'll run labs and just keep an eye on her, if that's okay.
От прибрежных государств требуется также обеспечивать надлежащее опубликование всех таких карт и перечней географических координат. Coastal States are also required to give due publicity to all these charts and lists of geographical coordinates.
Я не заводила карту, так что официально мы украли этот лосьон от ожогов и перчатки. I did not make up a chart, so we are officially stealing this calamine lotion and these gloves.
Сдача на хранение карт и/или перечней географических координат и выполнение обязанности обеспечивать их надлежащее опубликование Deposit of charts and/or lists of geographical coordinates and compliance with the obligation of due publicity
Мое правительство уже передало на хранение Генеральному секретарю карты и перечни географических координат согласно положениям Конвенции. It has also deposited with the Secretary-General charts and lists of geographical coordinates as provided for by the Convention.
Капитан, я бы хотела, чтобы вы просмотрели аэронавигационные карты и нашли удачное место, скрытое от Сайлонов. Captain, I'd like you to look over the navigational charts for a likely place to hide from the Cylons.
В женской консультации функционирует электронная регистратура, в скором будущем планируется введение электронных карт и историй болезни пациентов. Electronic registration is functional in the maternity welfare unit, in the near future it is planned to introduce electronic charts and medical histories of patients.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.