Sentence examples of "канал передачи данных" in Russian with translation "data link"

<>
Новый канал передачи данных поможет танковым экипажам правильно выбрать боеприпас для поражения той или иной цели. A new ammunition data link will help tank crews determine which round is best suited for a particular given attack.
В системе Block 2B используются элементы программного обеспечения более раннего варианта Block 2Aс каналами передачи данных и интегрированной системой приборов обнаружения. Block 2B builds upon the enhanced simulated weapons, data link capabilities and early fused sensor integration of the earlier Block 2A software drop.
Со временем, обретя достаточную мощность и получив высокоскоростные каналы передачи данных, эти радары смогут осуществлять высокоточное управление огнем, направляя ракеты к цели. Eventually, with enough computing horsepower and fast data-links, those radars will be able to generate fire control quality tracks that would be able to guide missiles.
В рамках модернизации M1A2 SEP v3 также начата интеграция усовершенствованных каналов передачи данных о боеприпасах с боевыми электронными устройствами, такими как установки радиочастотного подавления дистанционных самодельных взрывных устройств под названием CREW. This M1A2 SEP v3 effort also initiates the integration of upgraded ammunition data links and electronic warfare devices such as the Counter Remote Controlled Improvised Explosive Device – Electronic Warfare – CREW.
Повреждения каналов передачи данных, необходимых для контроля над спутниками и противоспутниковыми системами, в совокупности с полным набором оборонительных мер по осуществлению контроля в космосе может быть вполне достаточно для того, чтобы сдержать противника. Jamming the data-links to control satellites and ASATs, together with the full range of defensive space control measures may be sufficient to dissuade an opponent.
Крупнейший российский центр по производству средств радиоэлектронной борьбы — концерн «Радиоэлектронные технологии» (КРЭТ) — приступил к заводским испытаниям мощного наземного комплекса радиоэлектронной борьбы (РЭБ), способного блокировать важные каналы передачи данных, благодаря которым армия США осуществляет операции по всему миру. Russian electronic-warfare powerhouse KRET — Concern Radio-Electronic Technologies — has started testing a powerful new ground-based jamming system that could cut the crucial data-links that enable the United States military to conduct operations around the world.
Частота обновлений нашей цены Инструмента зависит от технических ограничений компьютерного аппаратного и программного обеспечения, а также каналов связи и передачи данных. The frequency of updates of our Market price is subject to the technical limitations of computer hardware, software and data and communication links.
153 Бортовое устройство должно также быть способно выдавать следующие данные по соответствующему специально предназначенному для этой цели последовательному каналу, не зависимому от факультативного подсоединения к шине ЛСК (ISO 11898: Дорожные транспортные средства- Взаимообмен цифровой информацией- Локальная сеть контроллеров (ЛСК) для высокоскоростной передачи данных), в целях их обработки другими электронными устройствами, установленными на транспортном средстве: 153 The vehicle unit shall also be able to output the following data using an appropriate dedicated serial link independent from an optional CAN bus connection (ISO 11898 Road vehicles- Interchange of digital information- Controller Area Network (CAN) for high speed communication), to allow their processing by other electronic units installed in the vehicle:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.