Sentence examples of "data-links" in English

<>
In fact, the PAK-FA’s lack of true sensor fusion and comprehensive data links that are on par with its American counterparts may prove to be its Achilles’ heel. На самом деле, отсутствие у ПАК ФА настоящей системы сочетания различных датчиков и универсальных линий приема-передачи данных может оказаться его Ахиллесовой пятой.
Uninterrupted voice and data links will continue to be provided to all areas of deployment. Во всех районах дислокации будет по-прежнему обеспечиваться бесперебойная радиотелефонная связь и передача данных.
Travellers advisory systems use real-time train location information generated by GPS receivers on locomotives and transmitted over digital data links to provide intercity passenger train and commuter train riders with expected arrival times of their trains. В информационных системах для пассажиров используется информация о местонахождении поезда, поступающая в режиме реального времени с установленных на локомотивах приемников ГСМ и передаваемая через цифровые системы связи, для оповещения пассажиров междугородних и пригородных поездов об ожидаемом времени прибытия своих поездов.
Information technology security, disaster recovery, business continuity and crisis management are broader issues that, while outside the scope of the standardized access control project, may have an impact on this project by imposing new requirements for data links or technological applications. Защита информационно-технических систем, аварийное восстановление данных, обеспечение непрерывности операционных процессов и кризисное управление являются более широкими вопросами, которые могут сказаться на осуществлении данного проекта в плане новых требований в отношении согласования данных или технических прикладных программ, хотя и выходят за рамки проекта создания стандартизированной системы контроля доступа.
They must be performed precisely in time and involve almost every part of the weapon system, launcher, data links, fire control system, etc. Они должны выполняться точно в срок и затрагивают чуть ли не каждое звено оружейной системы, пусковой установки, коммуникационных узлов, системы огневого управления и т.д.
This M1A2 SEP v3 effort also initiates the integration of upgraded ammunition data links and electronic warfare devices such as the Counter Remote Controlled Improvised Explosive Device – Electronic Warfare – CREW. В рамках модернизации M1A2 SEP v3 также начата интеграция усовершенствованных каналов передачи данных о боеприпасах с боевыми электронными устройствами, такими как установки радиочастотного подавления дистанционных самодельных взрывных устройств под названием CREW.
The SEP v4 variant, slated to being testing in 2021, will include new laser rangefinder technology, color cameras, integrated on-board networks, new slip-rings, advanced meteorological sensors, ammunition data links, laser warning receivers and a far more lethal, multi-purpose 120mm tank round, Army developers told Scout Warrior. Вариант SEP v4, испытания которого планируется начать в 2021 году, получит новый лазерный дальномер, цветные камеры, интегрированные бортовые сети, новые контактные кольца, усовершенствованные метеорологические датчики, приемники системы оповещения о лазерном облучении и гораздо более мощный многоцелевой 120-миллиметровый боеприпас.
The predefined contents consist of merge data and links that can be inserted into the template. Заранее определенное содержимое состоит из данных слияния и ссылок, которые могут быть вставлены в шаблон.
You can insert merge data and links into the email template. В шаблоне электронного сообщения можно вставить объединенные данные и ссылки.
This information includes transaction data, alerts, links, common tasks that are associated with a user's role in the company, and reports that are generated by Microsoft SQL Server Reporting Services or Microsoft SQL Server Analysis Services. Эти сведения включают транзакционные данные, предупреждения, ссылки и общие задачи, связанные с ролью пользователя в компании, а также созданные Службы Microsoft SQL Server Reporting Services или Службы Microsoft SQL Server Analysis Services отчеты.
This information includes transaction data, alerts, links, and common tasks that are associated with the user’s role in the company. Такая информация включает транзакционные данные, оповещения, ссылки и типовые задачи, связанные с ролью пользователя в компании.
Persons with disabilities have been glaringly absent from many initiatives of the growing global partnership for development, and little data exists on the links between development and disability or the situation of persons with disabilities vis-à-vis the Millennium Development Goals. Инвалиды практически стоят в стороне от реализации многих инициатив, выдвигаемых в рамках расширяющегося глобального партнерства в целях развития, и на сегодня имеется мало данных о связях между развитием и инвалидностью или о ситуации инвалидов в связи с достижением целей в области развития, поставленных в Декларации тысячелетия.
When it needs to use this data, the conductor links the chunks together so they can execute like a single file. Когда вредоносной программе нужно использовать эти данные, «дирижер» соединяет куски, чтобы они могли работать как единый файл.
The frequency of updates of our Market price is subject to the technical limitations of computer hardware, software and data and communication links. Частота обновлений нашей цены Инструмента зависит от технических ограничений компьютерного аппаратного и программного обеспечения, а также каналов связи и передачи данных.
An accurate assessment of State implementation, however, required measurable and comparable indicators of gender justice and State accountability, time-bound targets and a complex set of disaggregated data that revealed the links between the multiple forms of discrimination, and also required the inclusion of women in the budgeting process, another powerful tool that should be further explored. Однако для того, чтобы контроль был эффективным, требуются измеримые и сравнимые показатели правосудия в отношении женщин и ответственности государства, правильно поставленные долгосрочные цели, сложный комплекс различных данных, отражающих связи между разными формами дискриминации, а также включение женщин в процесс разработки бюджета- важный метод, который еще требует изучения.
They found reliable data on the nature of such links to be hard to obtain and the task to be further complicated in many cases by the absence of criminalization, issues of definition and lack of complete information and record-keeping. Они подчеркнули трудности, с которыми приходится сталкиваться при получении надежных данных о характере таких связей, и дополнительные сложности, возникающие во многих случаях по причине отсутствия положений о криминализации, неполноты информации и учета и в связи с вопросами определений.
I'm going to take you through that data and then explain why the links I'm going to be showing you exist. Я покажу вам эти данные и поясню, почему существуют взаимосвязи, о которых пойдёт речь.
If you cannot access certain personal data collected by Microsoft via the links above or directly through the Microsoft products you use, you can always contact Microsoft by using our web form. Если вы не можете получить доступ к определенным персональным данным, собранным Майкрософт, с помощью указанных выше ссылок или напрямую через используемые продукты Майкрософт, можно всегда связаться с корпорацией Майкрософт, используя веб-форму.
Modern and cost-effective data communications through UNEP.net and its links to the global Internet provide access to comprehensive information on the environment and sustainable development. Совре-менные и экономичные средства передачи данных через UNEP.net и ее каналы связи в глобальную сеть " Интернет " обеспечивают доступ к всеобъемлющей информации по вопросам экологии и устойчивого развития.
I'm going through the Prince Whales credit card transactions over the past couple months and data mining through their customers to find any links between Varley and Hertz - the two men who stole the radiopharmaceuticals in the first place. Я проверяю операции по кредиткам, которыми расплачивались в "Принце Уэльском" за последние пару месяцев и собираю данные по их клиентам, чтобы найти связи между Варли и Герцем - теми парнями, что выкрали радиоактивные препараты, с чего все и началось.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.