Sentence examples of "камера" in Russian
Translations:
all2573
camera1147
chamber963
cell347
cam39
compartment27
bladder3
tube3
ward3
camara1
inner tube1
plenum1
other translations38
Камера получше, больше визитов, больше отдыха, больше посылок из дома.
Better cell, better visitation, better recreation schedule, more care packages from home.
Внутренний корпус был разделен на семь отсеков, два из которых были усилены, став безопасной зоной для экипажа. Там также находилась встроенная в рубку всплывающая спасательная камера, позволявшая экипажу покинуть корабль, находящийся на глубине до 1 500 метров.
The inner hull was further divided into seven compartments, two of which were reinforced to create a safe zone for the crew, and an escape capsule was built into the sail to allow the crew to abandon ship while submerged at depths of up to 1,500 meters.
Именно поэтому, Джо считает, что нам нужна цифровая камера.
That's why Joe thinks we need a digital camara.
Часть 3: Камера поперечной электромагнитной волны (ТЕМ-камера) (ISO 11452-3, третье издание, 2001 год);
Part 3: Transverse electromagnetic mode (TEM) cell (ISO 11452-3, third edition 2001);
Двумя минутами позже его засекла камера в метро, он садился в вагон.
Two minutes later, a subway cam caught him hopping the "f" train.
— Его „камера“ была большой, просторный и уютной меблированной комнатой, из окна которой открывался вид на окрестности.
“His ‘cell’ was a large, airy, comfortably furnished room with an expansive view.
Да, он порвал с девушкой однажды пока их снимала камера для поцелуев на игре Никс.
Yeah, he broke up with a girl one time on the kiss Cam at a Knicks game.
Каждая камера оснащена стандартным оборудованием, в том числе компьютером с дисководом DVD/CD-ROM для доступа к электронной версии материалов, собранных против обвиняемых.
Each cell contains standard equipment, including a computer with a DVD/CD-ROM drive to access the electronic brief of evidence against them.
Проект "WITNESS" стал возможен благодаря технологической инновации - небольшая переносная камера стандарта Digital Video позволила его реализовать.
WITNESS was born of technological innovation - in a sense the small, portable, DV cam was really what allowed it to come into being.
Судебная камера вызвала одного свидетеля proprio motu.
The Trial Chamber called one witness proprio motu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert