Sentence examples of "источнику питания" in Russian

<>
Подключите маршрутизатор к источнику питания. Plug your router back into the power source.
Убедитесь, что принтер подключен к источнику питания и включен. Make sure that your printer is plugged into the power supply and turned on.
Прибор должен быть постоянно включен в электрическую цепь, защищенную от сбоев в подаче энергии, снабжен собственными предохранителями и непосредственно подсоединен к источнику питания. It must have a permanent electricity supply from an electrical circuit protected from power failures, fitted with its own fuse protection and directly connected to the energy source.
Подключите модем к источнику питания. Plug the modem back into the power source.
Убедитесь в том, что ваш телефон или проигрыватель подзаряжаются или подключены к источнику питания. Make sure that your phone or player is charged or is connected to a power source.
Мы будем автоматически выполнять резервное копирование этих сведений раз в день при подключении к сети Wi-Fi и источнику питания. We’ll automatically back up this info once a day when you’re connected to Wi-Fi and a power source.
Вы также можете зарядить батарею, подключив геймпад и кабель зарядки к любому источнику питания USB и применив другие сертифицированные USB-кабели. You can also charge your battery by connecting the controller and charge cable to any USB power source, and use other USB-certified cables.
Как только вы подключитесь к сети Wi-Fi и к источнику питания, вы сможете продолжать загружать файлы какого угодного размера — лишь бы на вашем телефоне было достаточно места для них. Once you connect to a Wi-Fi network and a power source, you can continue downloading the large files you want – as much as your phone has storage space for.
Windows Phone не позволяет загружать файлы больше 20 МБ, когда вы подключены к мобильному интернету, и больше 100 МБ, когда вы подключены к сети Wi-Fi (если телефон не подключен к источнику питания). Windows Phone doesn't allow downloading files larger than 20 MB when you're connected to the mobile web, or files larger than 100 MB when connected via Wi-Fi (unless the phone is plugged into a power source).
Все источники питания ядра подключены. All power sources on core induction bus.
Подключите источник питания к розетке. Plug the wall plug into the power supply.
Должно быть он использовал внешний источник питания, Чтобы сгенерировать поле разлома. He must be using an external energy source to generate the rift field.
Используйте подходящий источник питания для консоли. Selecting an appropriate power source for your console.
Порт питания: для подключения источника питания. Power port: Power supply connects here.
Представитель Норвегии отметил, что пункты 9.5.2 и 9.7.7.2 не нужны, поскольку невозможно предположить, что топливный бак, источник питания, заборник воздуха для сжигания топлива или обогрева или выхлопные трубы будут устанавливаться в грузовом отделении для перевозки твердых веществ навалом/насыпью или в цистерне. The representative of Norway considered that paragraphs 9.5.2 and 9.7.7.2 were unnecessary, since it was not possible to envisage that fuel tanks, energy sources, combustion air or heating air intakes or exhaust pipe outlets could be installed in a load compartment for solid bulk goods or in a tank.
Так, сейчас, источник питания справа, внутри щита. Now, the power source is on the right, inside the box.
Этот шаг позволит выполнить сброс источника питания. This step resets the power supply.
Отсоедините кабель питания маршрутизатора от источника питания. Unplug the power cable for the router from the power source.
Осветительные устройства, источники питания и электрические цепи Lighting appliances, power supply and electrical circuits
Отсоедините кабель питания модема от источника питания. Unplug the power cable for the modem from the power source.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.