Sentence examples of "источников энергии" in Russian

<>
Мы поощряем увеличение числа альтернативных и возобновляемых источников энергии. The expansion of alternate and renewable energy sources has been encouraged.
В связи с подготовкой руководства по безопасности ядерных источников энергии (ЯИЭ) в космическом пространстве предлагается следующее: Preparation of a safety guide for nuclear power sources (NPS) in outer space is proposed as follows:
Мы также должны начать серьезно работать над получением альтернативных источников энергии. We should also start seriously working on the production of the alternative sources of energy.
Его команда провела детальные расчёты относительного эффекта различных источников энергии. His team have been making detailed calculations of the relative impacts of different energy sources.
Организации, осуществляющей космические полеты с использованием ядерных источников энергии, следует установить и поддерживать эффективное руководство и управление работой по обеспечению безопасности. Effective leadership and management for safety should be established and sustained in the organization that conducts the space nuclear power source mission.
Изыскание более чистых источников энергии также будет способствовать существенному сокращению выбросов газов, вызывающих парниковый эффект. Finding cleaner sources of energy would also go a long way towards reducing the emission of greenhouse gases.
Миру нужен быстрый и плавный уход от загрязняющих источников энергии. The world needs a rapid and fair transition away from dirty energy sources.
Включенные в настоящую базу данных документы считаются потенциально имеющими отношение к ядерной безопасности в ходе полета ядерных источников энергии в космическом пространстве. The documents included in this database are considered potentially relevant to the flight nuclear safety of nuclear power sources.
Представители ЕС заявили, что проект нанесет ущерб Украине, и противоречит планам Брюсселя по диверсификации источников энергии. EU officials have said the project would hurt Ukraine, and runs counter to Brussels’ plans to diversify its sources of energy.
Мы живем в эпоху “новой нормальной” нефти, определяемой изобилием альтернативных источников энергии. We are in the age of oil’s “new normal,” defined by plentiful alternative energy sources.
Такие рамки послужат основой для вынесения рекомендаций в отношении обеспечения безопасности мероприятий, относящихся к этапам срока службы ядерных источников энергии в космическом пространстве. Such a framework would make recommendations for the safety of activities relating to those phases of the life cycle of a nuclear power source in outer space.
Экономические аргументы против возобновляемых источников энергии – что они могут быть дорогостоящими, непостоянными или недостаточно сосредоточенными – легко опровергаются. The economic arguments advanced against renewable sources of energy – that they can be expensive, intermittent, or not sufficiently concentrated – are easily rebutted.
В качестве источников энергии были добавлены черный щелок и отходы рубок ухода. Black liquor and thinning residues have been added as energy sources.
Эти материалы послужат основой для обсуждения вероятных сферы охвата, общих параметров и компонентов возможных рамок обеспечения безопасности использования ядерных источников энергии в космическом пространстве. The papers would provide a basis for discussion of the potential scope, general attributes and components of a potential safety framework for nuclear power source applications in outer space.
Г-жа Симмс интересуется, рассматривает ли правительство возможность использования альтернативных методов орошения в сельских районах или альтернативных источников энергии. Ms. Simms wondered whether the Government was looking at alternative methods of irrigation in rural areas, or at alternative sources of energy.
Азиатские правительства могут взять на себя инициативу в развитии альтернативных источников энергии. Asian governments are in a position to take the lead in developing alternative energy sources.
Такие рамки послужат основой для рекомендаций в отношении проведения мероприятий в связи с соответствующими этапами жизненного цикла ядерных источников энергии, используемых в космическом пространстве. Such a framework would make recommendations for activities relating to relevant phases of the life cycle of a nuclear power source in outer space.
Миссия принимает к сведению потребности Токелау в помощи в целях восстановления волноломов, освоения возобновляемых источников энергии и защиты морской среды. The Mission notes its need for assistance in the rebuilding of sea walls, the development of renewable sources of energy and marine conservation.
Технологические достижения расширили конкурентоспособность этих видов источников энергии по сравнению с ископаемым топливом. Technological breakthroughs have boosted these energy sources’ competitiveness relative to fossil fuels.
Генерирование возобновляемой энергии является, по своей природе, скачкообразным, и огромное количество неустойчивых источников энергии в Германии уже подталкивает существующую энергетическую систему к конечному пределу. Renewable energy production is by nature intermittent, and the sheer number of fluctuating power sources in Germany is already pushing its existing grid to the limit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.