Sentence examples of "искренние" in Russian with translation "sincere"

<>
И примите наши искренние соболезнования. Uh, again, our sincere condolences.
Пожалуйста, примите мои искренние соболезнования. Please accept my sincerest condolences.
Искренние поздравления с высокой наградой. Sincere congratulations on your receiving a high award.
Мы выражаем искренние соболезнования семьям пострадавших. We offer our sincere condolences to the bereaved families.
Весьма признателен за Ваши искренние поздравления. I am much obliged to you for your sincere congratulations.
Мы выражаем искренние соболезнования в этой связи. We express our sincere condolences in that regard.
Я хотел принести искренние соболезнования вашей утрате. I wanted to offer my sincere condolences on your loss.
Мы выражаем свои искренние соболезнования его семье и его общине. We express our sincere condolences to his family and his community.
Принести искренние извинения за грехи и упущения предыдущих поколений всегда сложно. Apologizing sincerely for the sins and omissions of earlier generations is never easy.
Я прошу ее принять наши искренние соболезнования и выражение нашего глубокого сострадания. I would ask her to accept our most sincere condolences and our deepest sympathy.
Я хочу принести мои искренние соболезнования по поводу проигрыша в губернаторской гонке. I just want to offer my sincere condolences on the loss of your gubernatorial race.
Господин Фарад, я хочу передать Вам мои глубочайшие и искренние соболезнования по поводу этой. Mr. President, I wish to convey my most profound dismay and sincerest sympathies over this inc.
Искренние усилия в русле переговоров, на основе взаимного доверия, всегда окупятся в долгосрочной перспективе. Sincere efforts to negotiate, based on mutual trust, will always pay off in the long term.
Тем не менее, мне хотелось бы выразить делегациям Афганистана и Пакистана свои искренние соболезнования. I would like, however, to express my sincere condolences to the delegations of Afghanistan and Pakistan.
Я надеюсь, что Вы примете мои искренние извинения за то, что я не пришел. I hope you will accept my sincere apologies for not having kept my appointment.
Хочу принести свои самые искренние извинения за то, что долго не отвечал на Ваше письмо. I wish to offer my sincere apologies for taking so long to answer your letter.
Они выразили свои искренние соболезнования семье г-на Урвина в это скорбное для нее время. Leaders conveyed their sincere condolences to Mr Urwin's family at this deeply sad time for it.
Но трудно поверить, что, если зло было совершено, искренние извинения не возымеют какого-либо восстанавливающего действия. But it is difficult to believe that when a wrong has been done, a sincere apology will not have some restorative impact.
Я хотел бы выразить наши искренние соболезнования и сочувствие семьям, потерявшим своих близких, и американскому народу. I would express to the bereaved families and to the American people our sincere condolences and sympathy.
В этой связи мы выражаем искренние соболезнования правительству Испании и семьям военнослужащих, погибших в результате недавней трагедии. In that regard we extend our sincere condolences to the Spanish Government and the families for the recent tragic loss of personnel.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.