Sentence examples of "искренне" in Russian with translation "sincere"

<>
Искренне Ваш Роджер Болдуин, адвокат. Sincerely, Roger S Baldwin, attorney - at - law.
Искренне ваша, Бренда Ли Джонсон. Sincerely yours, Brenda Leigh Johnson.
Искренне ваша, Мисс Сара Дауни Yours sincerely, Miss Sarah Downie
Я искренне желаю вам счастья. I sincerely wish you every happiness in the world.
Искренне ваши Фрэнки и Майк Хэк Sincerely, Frankie and Mike Heck
Искренне ваш, Джонатан из Нью Йорка Yours sincerely, Jonathan from New York
Искренне Ваша, Стейси Бесс, школа при приюте. Sincerely, Stacey Bess, Shelter School.
Но давайте будем говорить ясно и искренне. But let us speak clearly and sincerely.
Я искренне надеюсь, что это не ваш отец. I sincerely hope that that's not your father.
Я искренне надеюсь, что Вы сможете помочь мне. I sincerely hope you will be able to help me.
Искренне Ваш, Джон Мартин, издательство "Блэк спэрроу пресс". Sincerely, John Martin, Black Sparrow Press.
Я искренне надеюсь, что ваша смерть была не напрасной, Драго. I sincerely hope your demise was not in vain, Drago.
Я хочу искренне поблагодарить их за усилия и за прекрасные выступления. I wish to congratulate them most sincerely for their efforts and their excellent briefings.
Я искренне ожидаю значительной взаимной выгоды от нашего сотрудничества, мистер Спэйд. I sincerely expect the greatest mutual benefit from our association, Mr. Spade.
Хотим искренне пожелать нашим китайским друзьям успеха в организации этого всемирного события. We sincerely wish our Chinese colleagues every success in organizing this global event.
Китай искренне надеется на скорейшее, справедливое, беспристрастное и продуманное решение данного вопроса. China sincerely hopes to see an early, fair, equitable and proper settlement of the issue.
Я искренне надеюсь, что вышеизложенные разъяснения устранили Ваши опасения и сняли Ваши вопросы. I sincerely hope the above clarifications have solved your concerns and questions.
Кэмерон является представителем нового поколения идеологизированных политиков, который искренне верит в религию демократии. Cameron is the representative of a new generation of ideologized politicians that sincerely believes in the religion of democracy.
Мы искренне желаем успеха африканским странам в реализации стоящих перед ними масштабных задач. We sincerely wish African countries every success in carrying out the large-scale tasks they face.
Предположим, что Трамп, обещая Путину не вмешиваться во внутреннюю политику других стран, говорит искренне. Let’s assume that Trump is being sincere when promising Putin non-interference in the domestic politics of other countries.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.