Sentence examples of "имеющимися" in Russian

<>
Кроме того, ЕЭК ООН разработала продвинутые электронные демонстрационные модули для использования механизма безбумажной торговли в сочетании с Интернет-технологиями, имеющимися на вебсайте. In addition, UNECE developed advanced electronic demonstrations of the use of paperless trade in combination with Internet technologies that are available on the website.
Сбор данных об оттоках мигрантов производился для того, чтобы определить, какие данные об эмиграции имеются в тех или иных странах, и сопоставить их с соответствующими данными об иммиграции, имеющимися у принимающих стран, для оценки последствий использования данных другой страны об иммиграции. Data on outflows were collected to see what emigration data were available in the individual countries and to compare them with corresponding immigration data from receiving countries in order to assess the implications on using another country's immigration data.
Оно имеется в системе Windows Server 2008. This property is available in Windows Server 2008.
Спросите, какое защитное снаряжение имеется в наличии. Ask about what kind of protective equipment is available.
Модуль ИМО, посвященный ПГ, имеется на GISIS. IMO's GHG module is available on GISIS.
Она должна знать об уже имеющихся историях. She has to know something about what stories are available.
язык или языки, на которых имеется тендерная документация; The language or languages in which the solicitation documents are available;
Текущих данных относительно объемов импорта хлордекона не имеется. No current data are available regarding import volumes of Chlordecone.
Для этого имеются соответствующие каналы международного обмена информацией. For these purposes, the relevant international information exchange channels are available.
Если имеется доступное обновление, система загрузит и установит его. If an update is available, the system will download and install it while you sleep.
Информации о работе по скользящему графику имеется очень мало. Little information is available concerning flexible working hours.
Если имеется доступное обновление, вам будет предложено его установить. If an update is available, you’ll be prompted to install it.
Факторы летальности имеются в наличии по большинству типов боеприпасов. Lethality factors are available for most munitions types.
Но будьте уверены: имеются твердые и эффективные стратегические решения. Make no mistake: solid and credible policy options are available.
Результаты острого отравления имеются по оральному и кожному воздействию. Results of acute toxicity tests are available for oral and dermal exposure.
Свежих данных об объеме импорта хлордекона в наличии не имеется. No current data are available regarding import volumes of chlordecone.
Какие стратегические инструменты имеются в наличии, чтобы снизить риск стагфляции? What policy responses are available to dampen the risk of stagflation?
Если для игры имеются дополнения, то они будут показаны ниже игры. If add-ons are available for the game, they will appear below the game.
Имеется ряд камер охлаждения, работающих с Р-717 (аммиак) или углеводородными хладагентами. Some chillers are available with R-717 (ammonia) or hydrocarbon refrigerants.
Однако во многих случаях имеется лишь значение предельного напряжения при растяжении Rm. However, in many cases only the ultimate stress Rm is available.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.