Sentence examples of "застрелили" in Russian

<>
Даба Уортона, брата, тоже вы застрелили? Didn't you also shoot Dub Wharton, brother?
Совсем недавно напротив Кремля застрелили лидера оппозиции Бориса Немцова. More recently, opposition leader Boris Nemtsov was gunned down within view of the Kremlin.
Его заарканили и застрелили, сидя верхом? Lassoed and shot from horseback?
На улицах Киева бойцы правительственных служб безопасности застрелили десятки протестующих. Government security forces gunned down dozens of protestors on the streets of Kyiv.
Его застрелили, когда он выходил из гостиницы. As he was leaving the hotel, he was shot.
В 2012 году в Тулузе застрелили раввина и трех еврейских школьников. In 2012, three Jewish schoolchildren and a rabbi were gunned down in Toulouse.
Придурки, в конце фильма Старого брехуна застрелили. You know, they shot Old Yeller at the end, you twits.
Да, счастливая толпа узнала, что вы только что застрелили прекрасную первую леди. Yes, those happy crowds are just learning You gunned down their beautiful first lady.
"Цунами унесло тысячи жизней" или "Найла Брайта застрелили"? Tsunami kills thousands, or Nyle Brite gets shot in the heart?
Милиционера, который остановился на светофоре в столице Дагестана, застрелили из соседнего автомобиля. A police officer stopped at a traffic light in Dagestan's capital is gunned down from an adjacent car.
Эй, если лепрекона застрелили, то где же пуля? Hey, if the leprechaun was shot, then where would the bullet be?
В апреле убийцы застрелили заводского рабочего цыгана, когда он шел на работу. In April, killers gunned down a Roma factory worker as he was walking to his job.
Эксперт полагает, что парня связали и застрелили уже мертвым. Coroner thinks the guy was already dead before he was hogtied and shot.
Так, был парень, которого застрелили на Южной Банк и мы делаем свою работу. So was the bloke who got gunned down on the South Bank for doing his job.
Но, видимо, сообщение перехватили, потому что бедного Вильерса застрелили. It looks as though that message was intercepted, because poor Villiers was shot dead.
Шериф считает, что двое из них застрелили тех бедняг в Вафельной Хижине хладнокровно, одного за другим. The Sheriff thinks a pair of them gunned down those poor people at The Waffle Hut one after another in cold blood.
Мы застрелили охранника и танцевали под Пет Шоп Бойс. We shot the guard, danced to Pet Shop Boys.
Спустя неделю был убит оппозиционный лидер Борис Немцов, которого застрелили в непосредственной близости от стен Кремля. A week later came the death of Boris Nemtsov, an opposition leader, who was gunned down a few hundred feet from the Kremlin.
Да что тут скажешь - застрелили одного из моих съемщиков. What it looks like - One of my tenants got shot.
Мой старший брат Ленни воевал во Вьетнаме, но его застрелили всего в паре кварталов от нашего дома. My big brother Lenny fought in Vietnam, only to be gunned down a few blocks from our home.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.