Sentence examples of "заполняет" in Russian with translation "populate"

<>
Вот как он заполняет карту. And that's how it populates this map.
Система заполняет поля данными из таблицы Используемые продукты. The system populates some fields with information from the Released products table.
Чтобы помочь вам при возникновении подобных сценариев, Facebook SDK заполняет дополнительные ключи в объекте NSError userInfo: To help with these scenarios, the Facebook SDK populates additional keys in the NSError userInfo:
Личности стали конечным агентом перемен: отдельные люди стали тем типом рационального агента, который заполняет модели экономистов. The individual became the ultimate agent of change – an individual conceived as the type of rational actor that populates economists’ models.
Многозначные поля. Данные в многозначных полях хранятся как строки скрытой таблицы, которые Access создает и заполняет для представления поля. Multivalued fields. Data in a multivalued field are stored as rows in a hidden table that Access creates and populates to represent the field.
Что еще важнее, Facebook SDK, где возможно, заполняет ключи, определенные в элементе FBSDKConstants.h фреймворка FBSDKCoreKit.framework, который находится в словаре userInfo класса NSErrors. More importantly, the Facebook SDK populates keys defined in FBSDKConstants.h in FBSDKCoreKit.framework in the userInfo dictionary of NSErrors where possible.
Это заполняет кэш релевантными данными и позволяет сократить задержку при обработке поисковых запросов для интернет-клиентов, таких как Outlook в Интернете, до значений менее одной секунды. This populates the cache with relevant information, and provides sub-second search query latency for online clients like Outlook on the web.
При выборе варианта автоматически создать ключ Access добавляет поле счетчика в качестве первого поля конечной таблицы и автоматически заполняет его уникальными значениями кодов, начиная с 1. If you select Let Access add primary key, Access adds an AutoNumber field as the first field in the destination table, and automatically populates it with unique IDs, starting with 1.
Помните, что перекрестный запрос не всегда заполняет все поля в наборе результатов, потому что таблицы, используемые в запросе, не всегда содержат значения для всех возможных точек данных. As you proceed, remember that a crosstab query does not always populate all the fields in the result set because the tables that you use in the query do not always contain values for every possible data point.
По умолчанию данное поле не заполнено. By default, this field isn't populated.
Шаг 3. Заполните макет метаданными рекламы Step 3: Populating your Layout Using the Ad's Metadata
Outlook сохранит этот контакт и начнет заполнять остальные. Outlook will save it, and then begins populating the rest of your contacts.
Предположим, у преподавателей в учебном заведении заполнен атрибут Department. For example, say that your school populates the Department attribute for faculty members.
Этот документ содержит данные, которые используются для заполнения сведений в письме. This document contains the data that is used to populate information on the letter.
Если вы добавите меньше четырех ссылок, Facebook автоматически заполнит оставшиеся ссылки. If you include fewer than four, Facebook will automatically populate the remaining links.
Большинство элементов содержат переменные, которые будут автоматически заполнены данными из базы данных. Most elements contain variables, which are automatically populated with data from the database.
Можно ли при выборе элемента из списка проверки данных заполнять другой список? Can I select an item in a data validation list and have it populate another list?
Объявления должны содержать поля "Кому" и "От кого", которые должны быть заполнены пользователем. The ad must include both a 'To' and a 'From' field for the user to populate.
В следующем примере показано заполнение CSV-файла с помощью необязательных параметров ExceptionList и OutboundOnly. The following example shows how a CSV file can be populated with the optional ExceptionList and OutboundOnly parameters included:
В этих примерах предполагается, что соответствующие свойства почтовых ящиков (например, CustomAttributeN или Department) заполнены. These examples assume that relevant mailbox properties (such as CustomAttributeN or Department) have been populated.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.