Sentence examples of "заключила" in Russian with translation "contract"

<>
Послушайте, я заключила этот договор. Listen, I made this contract.
В тот раз, я заключила договор с демоном. Back then, I made a contract with the demon.
Вышло так, что Америка заключила сделку сама с собой. America made a contract with itself.
Как отмечено выше, " Чиода " заключила контракт с " СКОП " 25 октября 1979 года. As noted above, Chiyoda entered into a contract dated 25 October 1979 with SCOP.
Компания «Пепперстоун» заключила договор с Хеджирующими партнерами, чтобы обеспечить заключение Контрактов с вами. Pepperstone have entered into an agreement with Hedging Partners to allow us to enter into Contracts with you.
11 марта 1982 года " Полимекс " заключила контракт с Государственной подрядной компанией по промышленным проектам (" ГПКПП "). Polimex entered into the contract on 11 March 1982 with the State Contracting Company for Industrial Projects (“SCCIP”).
В 2010 году Россия заключила с Францией контракт на поставку четырех универсальных десантных кораблей класса «Мистраль». In 2010, Russia contracted with France to acquire four Mistral-class amphibious-assault ships.
1 марта 1987 года она заключила с " Кувейт Кейтеринг Компани " (" ККК ") контракт на предоставление рабочей силы. Hebei, on 1 March 1987, signed a contract with Kuwait Catering Company (“KCC”) to supply manpower.
" Полимекс " заключила этот контракт 23 декабря 1985 года с Государственной подрядной компанией по промышленным проектам (" ГПКПП "). Polimex entered into the contract on 23 December 1985 with the State Contracting Company for Industrial Projects (“SCCIP”).
8 мая 1985 года " Шой унд Вирт " заключила контракт с ГКАП на поставку и установку двух бойлеров. On 8 May 1985, Scheu & Wirth entered into a contract with the SCDI for the delivery and installation of two boilers.
" ПИК " утверждает, что она заключила контракт на продажу старого комплекса по производству соли и хлора, расположенного в Шувайхе. PIC alleges that it had entered into a contract for the sale of an old salt and chlorine plant, situated at Shuwaikh.
16 декабря 1980 года " Крупп " заключила с заказчиком контракт на установку системы водоснабжения в Шамие, Ирак (" Шамийский проект "). On 16 December 1980, Krupp entered into a contract with the Employer for the installation of a water supply system in Shamia, Iraq (the “Shamia Project”).
США. 8 июля 1989 года " Полимекс " заключила контракт с Государственной инженерно-строительной компанией по промышленному проектированию и строительству (" ГИСКППС "). Polimex entered into the contract on 8 July 1989 with the State Engineering Co. for Industrial Design and Construction (“SEIDACC”).
27 мая 1990 года " Энергопроджект " заключила с Управлением местных инженерных кадров министерства планирования Ирака, Багдад, контракт на осуществление " Проекта Басра ". Energoprojekt entered into the contract for the Basrah Project on 27 May 1990 with the Ministry of Planning Resident Engineer Office, Baghdad, Iraq.
После сделки с чехами Westinghouse заключила контракт с правительством Болгарии на строительство нового реактора AP1000 на атомной электростанции в Козлодуе. After the Czech Republic deal, Westinghouse secured a contract with the Bulgarian government to build a new AP1000 reactor at the Kozloduy nuclear power plant.
10 сентября 1988 года корпорация " СерВаас " заключила с заказчиком контракт на поставку техники, оборудования и многочисленных услуг для этого завода. On 10 September 1988, SerVaas entered into a contract with the Employer for the supply of machinery, equipment, and numerous services relating to the Plant.
В декабре 1989 года " Энергопроджект " заключила с Управлением местных инженерных кадров министерства планирования Ирака, Багдад, контракт на осуществление " Проекта 1050 ". Energoprojekt entered into the contract for Project 1050 with the Ministry of Planning Resident Engineer Office, Baghdad, Iraq, in December 1989.
В ожидании перехода на газ для выработки электроэнергии Польша в феврале 2010 года заключила контракт с Газпромом об увеличении газовых поставок. In anticipation of a shift toward natural gas for electricity generation, Warsaw penned an increased natural gas supply contract with Gazprom in February 2010.
ПРООН недавно заключила контракт с компанией PeopleSoft на внедрение корпоративной системы планирования ресурсов, которая начнет действовать с 1 января 2004 года. UNDP has recently contracted PeopleSoft in connection with the implementation of the enterprise resource planning system, which will be rolled out by 1 January 2004.
В этом месяце китайская государственная компания China Railway Group заключила контракт с российским ОАО «РЖД» о проектировании высокоскоростной магистрали Москва-Казань. This month, the state-controlled China Railway Group signed a contract with the Russian railroad monopoly to design a high-speed rail link between Moscow and Kazan.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.