Sentence examples of "закипает" in Russian

<>
Молоко закипает при более высокой температуре, чем вода. Milk boils at a higher temperature than water.
У американских должностных лиц буквально закипает кровь, когда заходит речь об этом телеканале. You can practically see the blood of US officials boil when they discuss it.
Не когда горячая вода становится холодной, или холодная вода становится горячей, а когда вода закипает и превращается в пар. Not like hot water made cold, or cold water turned hot, but water boiled off and becoming steam.
Когда вода нагреется до температуры чуть более 90 градусов и почти закипает, она пропускается через кофе под давлением в 9 атмосфер. When the water is a little over 90 ° and almost boiling, it is forced through the coffee at a pressure of nine atmospheres.
Это чем-то напоминает мне закипающую воду в котелке. It somehow reminds me of water in a pot coming to a boil.
Но каждый раз, когда он видел театральную афишу его актерская кровь закипала. But, whenever he sees a theatre poster his actors blood starts to boil.
Выбор времени проведения саммита выбран удачно, потому что многие критические азиатские проблемы уже закипают. The meeting's timing is fortunate, because a number of critical Asian issues are coming to a boil.
В то время как Барт в настоящее время был обсмеян ребенком, что-то закипало в черепе нашей популярности. While Bart was being outwitted by a baby, something was coming to a boil in our pop's brainpan.
Мозг закипает, когда я думаю о ближайших родственниках. Racking my brain trying to think of a next of kin.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.