Sentence examples of "задач" in Russian with translation "role"

<>
В воздухе воздушным флотам НАТО планировалось поручить выполнение нескольких задач. In the air, NATO’s air fleets would be assigned to several roles.
Он все равно сможет выполнять большинство задач роли глобального администратора. He'll still be able to do most tasks in the global admin role.
Роль определяет набор задач, которые может выполнять администратор или пользователь. A role defines the set of tasks that an administrator or user can perform.
Роль управления определяет набор задач, которые может выполнять администратор или пользователь. A management role defines the set of tasks that an administrator or user can perform.
Корпус самолета Flanker также неоднократно подвергался модификациям в целях выполнения новых задач. The Flanker airframe has also been repeatedly refitted to take on new roles.
На практике, однако, не существует барьеров для участия женщин в выполнении боевых задач. In practice, however, there are no barriers to women's participation in combat roles.
Также страницы можно использовать для выполнения задач, относящихся к этим подразделению или роли. You can also use the pages to complete tasks that are related to the department or role.
Поддержание статуса России в международной политике это одна из самых важных задач ее ВМФ. Upholding Russia’s status in international politics is one of the Russian Navy’s most important roles.
В настоящем разделе содержится описание различных задач и обязательств, связанных с участниками и их функциями. This section describes the different tasks and obligations related to the actors and their roles.
Эта роль должна выходить за рамки традиционных задач Фонда как советника и кредитора последней инстанции. This role should go beyond the Fund’s traditional tasks of adviser and lender of last resort.
Роль государственного сектора охватывает не только разработку основных задач и управление, но и пруденциальный надзор. The role of the public sector covers not only ownership and management but also prudential supervisory control.
Для решения вышеуказанных задач программа STAR разделена на три компонента: обучение, подготовка кадров и исследования. STAR consisted of three components, education, training and research, to fulfil the role defined above.
Тем не менее, подобно ВМС западных стран, Китай быстро научился применять их для решения других задач. However, like Western navies, China has been quick to embrace their use in other roles.
Описание различных задач и обязанностей, связанных с этими функциями, приводится главе 2, в которой излагаются основные принципы. The different tasks and obligations related to these roles are described in the various fundamental principles in Chapter 2.
Под ней размещается описание структуры управления, включая характеристику управленческих функций, задач и обязанностей различных ассоциированных групп и организаций. The description of the governance follows the diagram and it covers the managerial functions, roles and responsibilities of the various groups and organizations involved.
В каждой из затронутых областей наши предложения показывают сравнительные преимущества организаций и содержат описания функций, задач и обязанностей. In all areas, our proposals identify the comparative advantage of organizations and delineate functions, roles and responsibilities.
В результате Китай начал разработку именно такого самолета, идеально подходящего для выполнения задач в качестве бомбардировщика и истребителя. As a result, China embarked on a program to develop just such a plane, ideally a fighter-bomber that could credibly fulfill both roles.
Роли предоставляют разрешения на выполнение задач в Exchange 2016, однако требуется легкий способ их назначения администраторам и пользователям. Roles grant permissions to perform tasks in Exchange 2016, but you need an easy way to assign them to administrators and users.
Роли управления предоставляют разрешения на выполнение задач в Exchange Online, но требуется легкий способ их назначения администраторам и пользователям. Management roles grant permissions to perform tasks in Exchange Online, but you need an easy way to assign them to administrators and users.
География учений и наступательная природа поставленных задач, оставляет мало сомнений в том, что России была отведена роль "потенциального противника". The geography of the exercises, and the offensive nature of the tasks undertaken, leaves little doubt that Russia was cast in the role of "potential adversary."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.