Sentence examples of "за последнее время" in Russian with translation "lately"

<>
Translations: all121 lately7 other translations114
Эй, Энн, ты за последнее время была в каких-нибудь шикарных ресторанах? Hey, Ann, you been to any swanky restaurants lately?
Они скорее склонны судить о партии, режиме или институциональном порядке, задаваясь вопросом: «Что он лично для меня сделал за последнее время They are more likely to judge a party, a regime, or an institutional order by asking, "What have you done for me lately?"
В определенном смысле Европа расплачивается за свою политику большей открытости: за последнее время от рук террористов в Европе погибло больше людей, чем в США. To some extent, Europe is paying for its more open policy: Lately, it has seen more deaths from terrorism than the U.S.
Результаты исследования Шиллера и Бойко показывают, что, как бы то ни было, американцы — и жители политически либерального Нью-Йорка тоже — за последнее время стали более ориентированы на рынок. The Shiller and Boycko paper shows that, if anything, Americans – in politically liberal New York, too – have only grown more pro-market lately.
"Показатель достоверности "buy-on-dips" (покупок во время падения) фондовых бирж", который мы составляем в Йельской школе управления, с 2001 года постоянно снижался, и особенно сильно упал за последнее время. The "buy-on-dips stock market confidence index" that we compile at the Yale School of Management has been falling gradually since 2001, and has fallen especially far lately.
Россия погрязла в самой долгой рецессии за последние два десятилетия, и никаких хороших экономических новостей оттуда в последнее время не слышно. With Russia mired in the longest recession in two decades, there hasn’t been a lot of good economic news lately.
Как ярко показало в июне британское голосование за выход из Евросоюза, граждане демократических стран оказались вполне способны делать выбор, который противоречит их собственным рациональным интересам. И эта тенденция в последнее время усиливается. As the British vote in June to exit the European Union starkly demonstrated, citizens of democratic countries are more than capable of making choices that contradict their own rational self-interest – a trend that has lately been picking up steam.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.