Sentence examples of "жуткий" in Russian with translation "creepy"

<>
Так, куда делся мой жуткий пресмыкающийся? Now, where did my creepy crawly get to?
Мастер на все руки или вид жуткий? Jack of all trades or kind of creepy?
Он жуткий и безвкусный, и меня просто коробит от него. It's creepy and in bad taste, and it's just offensive to me.
Я жуткий от того, что вижу как ты подскакиваешь каждый раз, когда Алекс уходит? Does it make me creepy that I notice that you get up every time Alex leaves a room?
Но как ты мог догадаться, что я зарываю все свои сокровища, как тот жуткий череп ондатры? But how could you possibly deduce that I bury all my cherished belongings like my creepy muskrat skull?
Телевизионный комический актер по имени Виктор Трухильо, лучше известный как Брозо Жуткий Клоун, стал самым влиятельным политическим комментатором в Мексике. A television comic named Victor Trujillo, but better known as Brozo the Creepy Clown, became the most influential political commentator in Mexico.
Попробуй спуститься в жуткий подвал дома Каппы где мы храним все наши глубинные, темные секреты и немного вздремни в ванной. I dare you to go down to the creepy Kappa House basement where we keep all our deepest, darkest secrets, and take a little nap in the bathtub.
И эти жуткие, пустые глаза. And that creepy, dead expression in his eyes.
Жуткая тюремная детская с наблюдательным постом. Creepy prison nursery with observation deck.
Звучит, как жуткие тексты Лед Зеппелин. Sounds like a creepy Zeppelin lyric.
Внутри жуткого и инновационного российского интернета Inside Russia’s Creepy, Innovative Internet
Внимание, любители всего ползучего и жуткого. Attention, Gourmands of All Things Creepy and Crawly.
Ну да, здесь ни капли не жутко. Oh, great, this isn't super creepy at all.
Там по-прежнему холодно жутко и пахнет патокой. It's still cold, creepy, and smells like molasses.
За исключением того жуткого парня на заднем плане. Except for that creepy guy in the background.
Мы просто играем в долгую жуткую игру в прятки. We're just playing a long, creepy game of peekaboo.
Она испытывает эту странную, жуткую, отчаянную нужду во внимании. Look, she just has that weird, creepy, desperate need for attention.
Почти так же жутко, как от вашей игры в твистер. Almost as creepy as you playing Twister.
Если бы я была жуткая баночка с зубами, где бы я лежала? If I were a creepy jar of teeth, where would I be?
Я думал, что будет жутко слышать свой собственный голос, идущий от компьютера. I thought it would be creepy to hear my own voice coming from a computer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.