Sentence examples of "ждём" in Russian

<>
И чего же мы ждём? So what are we waiting for?
Мы в точке встречи, ждём вашего прибытия. We're at the rendezvous point awaiting your arrival.
Мы все ждём тебя, бабушка. We're all here together, Gran, waiting for you.
Мы всё ещё ждём результатов первичных тестов, но будем надеяться, что скоро мы узнаем, что порошок был безопасен и что мы все скоро сможем пойти домой. We are still awaiting the initial test results, but hopefully, we'll hear soon that it's all harmless and we can all go home soon.
Так чего же мы ждём? So what are we waiting for?
Мы подавляем уязвимость - когда ждём звонка. We numb vulnerability - when we're waiting for the call.
Расходимся по позициям, ждём темноты, подползаем, устанавливаем заряды. Everybody's in place, we wait until dark, move in, position our charges.
Мы всё еще ждём коронера чтобы переместить тело. We're still waiting on the coroner to move the body.
Пьём чай и ждём, когда всё это закончится Have a cup of tea and wait for all this to blow over
Просто ждём дежурного врача, чтобы он подписал выписку. Just waiting for the on-call doctor to sign off on him.
Скажи своему долбаному братцу, что мы его ждём. Tell your shithead brother we're waiting for him.
И теперь мы ждём, когда эти экстрасенсы придут её схватить. We're waiting for the psychics to come forth and snap at it.
Мы всего лишь ждём того, кто поведет нас за собой. We're just waiting for someone to lead us."
Они ждут, мы ждём, когда вы покажете нам, куда идти дальше. they're waiting, we're waiting for you to show us where to go next.
Значит, ждём когда наш парень купит поддельные паспорта, затем хватаем Кадура с полученными деньгами, и дело в шляпе. Then we wait for our guy to buy the fake passports, then, uh, we bust Kadour with the money, and Bob's your uncle.
Мы ждём, пока Фиона не даст нам сигнал включить обратно электричество, и никто не уйдёт, пока мы его не получим. We wait till Fiona gives us the signal to turn the power back on, and nobody leaves before we get it.
Затем мы вживляем стимулирующие мозг электроды и ждём месяц, или год. Области, окрашенные красным представляют зоны, где нам удалось повысить использование глюкозы. We then put in the DBS electrodes and we wait for a month or a year, and the areas in red represent the areas where we increase glucose utilization.
А мы всё медлим, ничего не предпринимая для того, чтобы отклонить астероид. Но чем дольше мы ждём, тем труднее и дороже нам это обойдётся. Yet, we dither, taking no action to divert the asteroid, even though the longer we wait, the more difficult and expensive it becomes.
Так, новый член нашей группы должен появиться с минуты на минуту, так что, пока мы ждём, давайте посмотрим, как мы все справились с нашим заданием за выходные. Okay, our new member should be showing up any minute, so while we're waiting, let's see how we all did with our assignment over the weekend.
А я ждал своей очереди. While waiting for my turn to come.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.